|
I alt 3087 ord
gedigen adjektiv
| Grundform | gedigen |
|---|
| Neutrum | gediget |
|---|
| Pluralis | gedigna |
|---|
| Udtale | [je-digen] |
|---|
| Sproglig herkomst | gediegen, præt. part. af gedeihen=lykkes, trives, tysk |
|---|
-
gedigen, ren, ægte, solid (om metal)
eksempel
-
Kannor och brickor i gediget silver, gedigna silverkannor och silverbrickor
Se også fullödig, ren, solid, äkta
Kander og bakker i gedigent sølv
-
solid, grundig, kraftig og stabil
eksempel
ge efter uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | ge efter |
|---|
| Præsens | ger efter |
|---|
| Imperfektum | gav efter |
|---|
| Participium | gett efter/givit efter |
|---|
| Udtale | [je effter] |
|---|
-
give efter, holde op med at sige nej
eksempel
-
Staffans taktik är att tjata på sin mamma tills hon ger efter
S's taktik er at blive ved med at plage sin mor, indtil hun gi'r efter
-
give efter, gøre løsere/mindre spændt
eksempel
-
give efter, gå i stykker
eksempel
særlige udtryk
-
Om man ger efter en aning, så kan en annan helt ta över, ger du någon (djävulen) ett finger), så tar han hela handen
Giver man en smule efter, så overtager vedkommende kommandoen, rækker man Fanden en lillefinger, så tager han hele hånden
geek substantiv
| Singularis, ubestemt form | geek |
|---|
| Singularis, bestemt form | geeken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | geeks |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Sproglig herkomst | geek, engelsk |
|---|
-
computer specialist
eksempel
-
En geek förstår sig också på teknik i allmänhet men har ofta en mycket originell infallsvinkel . Ordet geek lär vara besläktat med svenskans gäck och det lågtyska ordet geck som bl.a. betyder galning
En geek har også stor forstand på teknik i almindelighed, men har tit en dybt original indfaldsvinkel. Ordet geek siges at være i familie med det svenske 'gäck' og det plattyske ord geck, som bl.a. betyder galning
gefundenes Fressen ubøjeligt substantiv
| Udtale | [ge-funnd-en-es fress-en] |
|---|
| Sproglig herkomst | gefundenes fressen=funden æde; fressen=æde, spise, leve af, tysk |
|---|
-
gefundenes Fressen, kærkommen, 'mad for Mons', vand på ens mølle m.m.
eksempel
-
Gefundenes Fressen är ett tyskt uttryck som får en att tänka på mat, men det beskriver något som kommer väl till pass
Gefundenes Fressen er et tysk udtryk, som gør at man tænker på mad, men det beskriver noget som kommer meget belejligt (netop hvad man ønsker, som viser sig nyttigt)
gegga substantiv
| Singularis, ubestemt form | gegga |
|---|
| Singularis, bestemt form | geggan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [gegga] |
|---|
| Synonym | geggamoja |
|---|
-
pløre, mudder
(hverdagssprog/slang)
-
blanding, (ækel) smørelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Vi rörde ihop kakaopulvret med socker och sen blandade vi geggan med lite grädde
Vi rørte kakaopulveret sammen med sukkeret, og så kom vi lidt fløde i blandingen
gegga verbum
| Infinitiv | gegga |
|---|
| Præsens | geggar |
|---|
| Imperfektum | geggade |
|---|
| Participium | geggat |
|---|
| Udtale | [gegga] |
|---|
| Se også | kleta, smeta |
|---|
-
røre noget sammen, røre i en blanding af en eller anden slags, blive klistret/fedtet/snasket
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det gick långsamt i morse, vägens is och lera geggade sig fast på cykeln och på cykelskorna
I morges gik det langsomt, is og pløre fra vejen satte sig fast i min cykel og på mine cykelsko
geggamoja substantiv
| Singularis, ubestemt form | geggamoja |
|---|
| Singularis, bestemt form | geggamojan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [gegga-måjja] |
|---|
| Synonym | gegga |
|---|
-
mudder, pløre
(hverdagssprog/slang)
-
blanding, smørelse
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En geggamoja (blandning) av mosade potatis, ägg och mjölk
En blanding af mosede kartofler, æg og mælk
|