I alt 3367 ord
lådkamera substantiv
Singularis, ubestemt form | lådkamera |
---|
Singularis, bestemt form | lådkameran |
---|
Pluralis, ubestemt form | lådkameror |
---|
Pluralis, bestemt form | lådkamerorna |
---|
Udtale | [låd-kamera] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
bokskamera
eksempel
-
Den klassiska lådkameran, en liten box, är en kamera med en mycket enkel form
Det klassiske kasseformede kamera, en lille boks, er et kamera med en meget simpel form
lådspik substantiv
Singularis, ubestemt form | lådspik |
---|
Singularis, bestemt form | lådspiken |
---|
Pluralis, ubestemt form | lådspikar |
---|
Pluralis, bestemt form | lådspikarna |
---|
Udtale | [låd-spik] |
---|
-
søm der bruges ved sammenføjning af kasser
lådvin substantiv
Singularis, ubestemt form | lådvin |
---|
Singularis, bestemt form | lådvinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | lådviner |
---|
Pluralis, bestemt form | lådvinerna |
---|
Udtale | [låd-vin] |
---|
Synonymer | bag-in-box-vin, boxvin, påsvin |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
papvin, vin i karton
(drikke m.m.)
eksempel
lådvinsalkoholism substantiv
Singularis, ubestemt form | lådvinsalkoholism |
---|
Singularis, bestemt form | lådvinsalkoholismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [låd-vins-allko-hol-issm] |
---|
-
papvinsalkoholisme (papvin formodes at være mere tilgængelig end vin i flaske)
eksempel
-
Lådvinsalkoholismen bara ökar, lådvinsalkoholisterna blir fler och fler
Papvinsalkoholismen bare vokser, papvinsalkoholisterne bliver flere og flere
lådämne substantiv
Singularis, ubestemt form | lådämne |
---|
Singularis, bestemt form | lådämnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | lådämnen |
---|
Pluralis, bestemt form | lådämnena |
---|
Udtale | [låd-ämmne] |
---|
-
kort fladt stykke træ/plade der bruges ved fremstilling af kasser
låg adjektiv
Grundform | låg |
---|
Neutrum | lågt |
---|
Pluralis | låga |
---|
Udtale | [låg] |
---|
-
lav (om højde)
eksempel
-
Bordet framför soffan är inte lågt nog, vi måste skaffa ett lägre
Sofabordet er ikke lavt nok, vi bliver nødt til at have et, der er lavere
-
lav (lav placering på skala)
eksempel
-
Lägre löner i kristider
Mindre i løn i krisetider
-
Hurra, mitt kolesteroltal är nu det lägsta någonsin
Hurra, mit kolesteroltal er nu det laveste nogensinde
-
Låga betyg, dom lägsta sedan jag började gymnasiet
Dårlige karakterer, de dårligste siden jeg begyndte i gymnasiet
-
lav (om lyd)
eksempel
-
Tala med låg röst (tala lågt)
Tale med lav stemme
-
Musiken var låg och behaglig
Musikken var dæmpet og behagelig
-
lav placering i samfundet
eksempel
-
dårlig, umoralsk, primitiv m.m.
eksempel
-
lav, ringe (fx om synspunkt, vurdering)
eksempel
-
deprimeret
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Blanda högt och lågt
Blande det finkulturelle med det populærkulturelle i samme værk
-
Hålla (inta) en låg profil
Holde en lav profil, være forsigtig m.m.
-
Ligga lågt
Være passiv (forsigtig) indtil videre
-
Stå lågt i kurs
Ikke være vellidt; Have en lav værdi
-
Lågt räknat
Mindst
låga substantiv
Singularis, ubestemt form | låga |
---|
Singularis, bestemt form | lågan |
---|
Pluralis, ubestemt form | lågor |
---|
Pluralis, bestemt form | lågorna |
---|
Udtale | [låga] |
---|
Se også | grind, lucka |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
lue, flamme
eksempel
-
Långt borta kunde hon se en fladdrande låga
Se også eld, flamma, glöd
Langt væk kunne hun se en blafrende flamme
-
ild (i pluralis)
eksempel
-
flamme (i overført betydning i sammensætninger)
eksempel
-
omstyrtet/liggende død træstamme, vindfælde
eksempel
-
Gamla mossiga tallågor (rottorra träd, ståndtorra träd)
Se også torraka
Gamle, døde mosbegroede fyrrestammer
særlige udtryk
-
Bli (vara) eld och lågor (över något)
Blive fyr og flamme (meget entusiastisk)
-
Stå i ljusan låga, stå i lågor
Stå i lys lue, brænde kraftigt
-
En låga tänds i (inom) någon
Noget sætter en brand i nogen
-
Någons ömma låga
Nogens ømme følelser (kærlighed)
|