| I alt 5441 ord 
	
	fosterländsk adjektiv
	| Grundform | fosterländsk | 
|---|
 | Neutrum | fosterländskt | 
|---|
 | Pluralis | fosterländska | 
|---|
 | Udtale | [fouster-länn(d)sk] | 
|---|
	
				
				fædrelands-, som drejer sig om fædrelandet 
				 
				
		
				
				som holder af fædrelandet, patriotisk 
				 
				eksempel
		
						
 
								Fosterländska sånger 
								
 Fædrelandssange 
	
	fosterställning substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fosterställning | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fosterställningen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fosterställningar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fosterställningarna | 
|---|
 | Udtale | [fouster-ställ-ning] | 
|---|
	
				
				fosterstilling 
				 
				eksempel
		
						
 
								Att sova i fosterställning är att sova i en hopkrupen ställning med böjda ben och låren mot bröstkorgen, liksom fostret i livmodern 
								
 At sove i fosterstilling er at sove i en sammenkrøbet stilling med bøjede ben og lårene mod brystkassen, ligesom fostret i livmoderen 
	
	fostervatten substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fostervatten | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fostervattnet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [fouster-vatten] | 
|---|
	
				
				fostervand 
				 
				eksempel
		
						
 
								När fostervattnet går brukar man åka iväg till sjukhuset 
								
 Når fostervandet går, plejer man at tage afsted til sygehuset 
	
	fostervatten(s)prov substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fostervatten(s)prov | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fostervatten(s)provet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fostervatten(s)prov/fostervatten(s)prover | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fostervatten(s)proven/fostervatten(s)proverna | 
|---|
 | Udtale | [fouster-vattens-prouv] | 
|---|
 | ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) | 
|---|
	
				
				fostervandsprøve 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				
		
			 
	
	fostra verbum
	| Infinitiv | fostra | 
|---|
 | Præsens | fostrar | 
|---|
 | Imperfektum | fostrade | 
|---|
 | Participium | fostrat/fostrad | 
|---|
 | Udtale | [foustra] | 
|---|
 | Se også | dana, uppfostra | 
|---|
	
				
				opfostre, udvikle/passe/pleje/socialisere, give moralsk vejledning, påvirke 
				 
				eksempel
		
				
				opdrage, oplære mhp uddannelse (ofte med 'fram') 
				 
				eksempel
		
						
 
								I vår klubb tar man gamla stjärnor till hjälp för att fostra nya fotbollsspelare 
								
 I vores klub bruger man gamle stjerner, når man ønsker at oplære nye fodboldsspillere 
	
	fostran substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fostran | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fostran | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [foustr-an] | 
|---|
	
				
				opdragelse, pleje 
				 
				eksempel
		
						
 
								Helenas forskning handlar om kropp, klass och genus i skolans fysiska fostran  
								
 H's forskning handler om krop, klasse og køn i skolens fysiske opdragelse 
								Elevinflytandet i skolan är ett exempel på demokratisk fostran 
								
 Elevmedbestemmelsen i skolen er et eksempel på demokratisk opdragelse 
	
	fot substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fot | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | foten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fot | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | foten | 
|---|
 | Udtale | [foot ] | 
|---|
	
				
				fod, måleenhed 
				 
				eksempel
		
			 
	
	fot substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fot | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | foten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fötter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fötterna | 
|---|
 | Udtale | [foot] | 
|---|
	
				
				fod, nederste del af benet 
				(anatomi m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Jag kan inte tävla, jag har stukat foten 
								
 Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet foden 
								Min hund har gått i valpskola och lärt sig att 'gå fot' och att gå på min vänstra sida. Säger jag 'fot', så funkar det!
 
								
 Min hund har gået i hvalpeskole og lært at gå (fri) ved fod og at gå på min venstre side. Hvis jeg siger 'fod', så funker det!	
				nederste del af noget 
				 
				eksempel
		
						
 
								Vid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället 
								
 Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet	
				versefod 
				(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab) 
				
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Få in en fot Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedre				Försättas på fri fot Blive sat på fri fod, sætte én på fri fod				Få foten (bli fotad) Blive afskediget				Få stryka på foten Bøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernes				Inte veta vilken fot man ska stå på Ikke vide hvilket ben man skal stå på, være usikker og ikke vide hvad man skal gøre				Skjuta sig själv i foten Skyde sig selv i foden, gøre selvmål				Stoppa (sticka) foten i munnen Dumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)				Sätta ner (ned) foten Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)				Vara lätt på foten Gerne ville have sex med mange mænd (om kvinder)				Komma på fötter igen Bringe (få, hjælpe) nogen på fode (benene) igen, understøtte nogen; Blive rask igen				Ha fast mark under fötterna Have fast grund under fødderne, føle sig sikker				Ha ordentligt på fötterna, ha bra (varmt, torrt) på fötterna Have ordentlig dokumentation for en påstand (en handling)				Komma ner (landa) på fötterna Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtation				Rösta med fötterna Stemme med fødderne				Stå med båda fötterna på jorden Stå med begge ben på jorden, være klog og fornuftig				Ta till fötterna Begynde at løbe				Trampa under fötterna Behandle hensynsløst, krænke				Vara rund under fötterna Være temmelig beruset				Visa framfötterna Vise hvad man duer til				På fri fot På fri fod, ikke være i fængsel eller anden form for fangenskab				På resande fot På rejse				På stående fot, på studs På stående fod, med det samme				Till fots Til fods
 |