I alt 4508 ord
tal substantiv
Singularis, ubestemt form | tal |
---|
Singularis, bestemt form | talet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tal |
---|
Pluralis, bestemt form | talen |
---|
Udtale | [tal] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
tale, udtryksevne
eksempel
-
samtale, diskussion
eksempel
-
Det kan aldrig bli tal om att flytta till Frankrike
Der kan aldrig blive tale om at flytte til Frankrig
-
På tal om tennis ska ni åka till Båstad i juli?
Se også tennistävling
Når vi nu taler om tennis, skal I til B. i juli?
-
tale
eksempel
-
Margot W. ska hålla förstamajtalet - det blir säkert ett brandtal
Se også anförande, föredrag
M.W. skal holde 1. majtalen - det bliver sikkert en brandtale
særlige udtryk
-
Falla någon i talet
Afbryde nogen
-
Få svar på tal; Ge någon svar på tal
Få svar på tiltale (få ren besked); Give svar på tiltale
-
Föra något på tal
Begynde at diskutere noget
-
Ha talets gåva
Have talegaver, være god til at bruge sproget, kunne udtrykke sig
-
Komma till tals; Komma till tals med någon
Få sagt hvad man mener; Få mulighed for at komme til at tale med nogen
-
Vara på tal
Være aktuel
-
Det är inte tu tal om den saken
Det er der ingen tvivl om, det er helt sikkert
-
Direkt tal; Indirekt tal
Direkte tale; Indirekte tale
-
I dagligt tal
I daglig tale
-
På tal om, apropå
Apropos
tala verbum
Infinitiv | tala |
---|
Præsens | talar |
---|
Imperfektum | talade |
---|
Participium | talat |
---|
Udtale | [tala] |
---|
-
tale, sige noget
eksempel
-
Vi talade med varandra en liten stund
Se også prata
Vi talte med hinanden et kort øjeblik
-
Det talas ca. 200 (tvåhundra) språk i Sverige. Svenska är naturligvis huvudspråket och sen finns det fem olika minoritetsspråk: finska, tornedalsfinska (meänkieli), samiska, romani och jiddisch. Dessutom kan nämnas arabiska, spanska, persiska, kurdiska, syriska m.fl.
Der talaes ca. 200 sprog i S. Svens er naturligvis hovdsprog. og så er der fem forskellige minoritetssprog: finsk, tornedalssvensk, samisk, romani og jiddisch. Desuden kan nævnes arabisk, spansk, persisk, kurdisk, syrisk m.fl.
-
holde tale
eksempel
særlige udtryk
-
Höra talas om någon/något
Høre tale om nogen/noget
-
Låta tala med sig
Være til at tale med, være medgørlig
-
Låta tala om sig
Blive kendt
-
Tala illa om någon
Tale dårligt om nogen
-
Tala ur skägget
Tale tydeligt
-
Tala är silver, tiga är guld
Tale er sølv, men tavshed er guld
-
Tala över huvudet på någon
Tale hen over hovedet på nogen, i st. for til den nærværende personen
-
Det talar vi tyst om
Det går vi stille med, vi lader som ingenting
tala för verbum
Infinitiv | tala för |
---|
Præsens | talar för |
---|
Imperfektum | talade för |
---|
Participium | talat för |
---|
Udtale | [tala för] |
---|
-
tale for, tyde på
eksempel
-
Det talar för en ändring av schemat
Det taler for en ændring af skemaet
-
Det talar för hemliga operationer
Det tyder på hemmelige operationer
-
ivre for, reklamere for
-
bestemme sig for, tilråde, mene at noget er godt m.m.
eksempel
-
føre ordet for, holde tale for
eksempel
tala för sig själv verbum
Infinitiv | tala för sig själv |
---|
Præsens | talar för sig själv |
---|
Imperfektum | talade för sig själv |
---|
Participium | talat för sig själv |
---|
Udtale | [tala för sej själlv(t)] |
---|
-
være selvfølgelig/tydelig/åbenbar for enhver, ikke kræve nogen kommentarer
-
tale med sig selv
eksempel
-
Att tala med sig själv kan betyda att man helt enkelt gillar att prata med sig själv, eller att man talar högt med sig själv för t.ex. att förstå en svår text, eller att man bara går runt och muttrar vresigt i skägget
At tale med sig selv kan betyde, at man helt enkelt kan li' at snakke med sig selv, eller at man taler højt med sig selv for at fx kunne forstå en svær tekst, eller at man kun går rundt og mumler irriteret for sig selv
tala in verbum
Infinitiv | tala in |
---|
Præsens | talar in |
---|
Imperfektum | talade in |
---|
Participium | talat in/talad in |
---|
Udtale | [tala inn] |
---|
Synonym | intala |
---|
-
indtale noget (fx på et bånd)
talakt substantiv
Singularis, ubestemt form | talakt |
---|
Singularis, bestemt form | talakten |
---|
Pluralis, ubestemt form | talakter |
---|
Pluralis, bestemt form | talakterna |
---|
Udtale | [tal-akkt] |
---|
Synonym | talhandling |
---|
-
talehandling, ytring betragtet som en handling hvormed man påvirker en tilstand/en situation
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Inom språkfilosofin och vardagsspråksfilosofin opererar man med talakter, t.ex. påståenden och förfrågningar
I sprogfilosofien og hverdagssprogfilosofien opererer man med talehandlinger, fx påstande og forespørgsler
talamus ubøjeligt substantiv
-
talamus, thalamus
(anatomi m.m.)
eksempel
-
En stor del av hjärnans information flödar igenom talamus, som bl.a. fungerar som ett slags filter så att vi inte överbelastas med information
En stor del af hjernens information flyder igennem talamus, der bl.a. fungerer som et slags filter, så vi ikke bliver overlæsset med information
talan substantiv
Singularis, ubestemt form | talan |
---|
Singularis, bestemt form | talan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tal-an] |
---|
-
retssag, appel
(jura, lov og ret)
-
om forsvar/argumentation for en vis sag
eksempel
-
Är det någon här som vill föra min talan? Jag är inte så bra på att uttrycka mig
Er der nogen her der kan tænke sig at forsvare mig? Jeg er ikke så god til at udtrykke mig, argumentere
-
ret til indflydelse
eksempel
-
När det gällde lönetillägg hade de kvinnliga anställda ingen talan
Når det drejede sig om løntillæg, havde de kvindelige ansatte ikke noget at skulle have sagt, ingen taleret
særlige udtryk
-
Föra (någons) talan
Føre ordet, føre eller tale nogens sag (fx ved en retssag)
-
Inte ha någon talan
Ikke have noget at skulle have sagt, ikke have indflydelse
|