|
I alt 5180 ord
bistå uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | bistå |
|---|
| Præsens | bistår |
|---|
| Imperfektum | bistod |
|---|
| Participium | bistått/bistådd |
|---|
| Udtale | [bi-stå] |
|---|
-
bistå, hjælpe, støtte
eksempel
bistånd substantiv
| Singularis, ubestemt form | bistånd |
|---|
| Singularis, bestemt form | biståndet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [bi-stånnd] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
bistand, understøttelse
eksempel
-
Bistånd ska vara hjälp till självhjälp
Bistand skal være hjælp til selvhjælp
-
Sveriges organ för (u-lands)bistånd är SIDA
Se også välgörenhet
S's organ for (u-lands)bistand er SIDA (S. svarer til Danida)
biståndsminister substantiv
| Singularis, ubestemt form | biståndsminister |
|---|
| Singularis, bestemt form | biståndsministern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | biståndsministrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | biståndsministrarna |
|---|
| Udtale | [bi-stånnds-min-isster] |
|---|
-
minister som er ansvarlig for u-landsbistanden
(fag, profession og lign.)
bisvärm substantiv
| Singularis, ubestemt form | bisvärm |
|---|
| Singularis, bestemt form | bisvärmen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bisvärmar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bisvärmarna |
|---|
-
bisværm
bisyssla substantiv
| Singularis, ubestemt form | bisyssla |
|---|
| Singularis, bestemt form | bisysslan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bisysslor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bisysslorna |
|---|
-
bibeskæftigelse
bisätta uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | bisätta |
|---|
| Præsens | bisätter |
|---|
| Imperfektum | bisatte |
|---|
| Participium | bisatt |
|---|
-
bisætte
bisättning substantiv
| Singularis, ubestemt form | bisättning |
|---|
| Singularis, bestemt form | bisättningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bisättningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bisättningarna |
|---|
| Udtale | [bi-sätt-ning] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
bisættelse
bit substantiv
| Singularis, ubestemt form | bit |
|---|
| Singularis, bestemt form | biten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bitar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bitarna |
|---|
| Udtale | [bit] |
|---|
-
bid, stump, stykke, del af noget
eksempel
-
Är det långt dit? Jo, en bra bit!
Er det langt? Ja, et godt stykke vej!
-
Har du hittat alla pusselbitarna?
Har du fundet alle puslespilsbrikkerne?
-
sag, område, egenskab m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Den här biten klarar jag själv
Denne her (dette her) klarer (ordner) jeg selv
-
Ingen ville skriva om kvinnobiten
Ingen ville skrive om kvindeområdet
-
sang, melodi
(musik, instrument m.m.)
|