|
I alt 5162 ord
bita ifrån sig uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | bita ifrån sig |
|---|
| Præsens | biter ifrån sig |
|---|
| Imperfektum | bet ifrån sig |
|---|
| Participium | bitit ifrån sig |
|---|
| Udtale | [bita i-från (sej)] |
|---|
-
bide fra sig
eksempel
-
Lea får ofta kritik men kan bita ifrån sig
L. bliver ofte kritiseret, men forstår at bide fra sig (forsvare sig)
bita ihop verbum
| Infinitiv | bita ihop |
|---|
| biter ihop |
|---|
| bet ihop |
|---|
| bitit ihop |
|---|
| Udtale | [bita i-houp] |
|---|
-
bide (tænderne) sammen (også i overført betydning)
eksempel
-
tage sig sammen
bita sig fast verbum
| Infinitiv | bita sig fast |
|---|
| biter sig fast |
|---|
| bet sig fast |
|---|
| bitit sig fast |
|---|
| Udtale | [bitta sej fasst] |
|---|
-
blive en fast bestanddel af noget, fastholde en erobret position
bitch substantiv
| Singularis, ubestemt form | bitch |
|---|
| Singularis, bestemt form | bitchen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bitchar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bitcharna |
|---|
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Sproglig herkomst | bitch=tæve, hunhund, engelsk |
|---|
-
bitch, aggressiv, ondskabsfuld m. m. kvinde
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jävla bitch!
Din bitch! (skældsord)
-
Kolla på den där bitchen, schysta legs, va!
Kig lige på bitchen der - flotte ben, ikke!
-
Dom två bitcharna kastade sig över den tredje som strax började gråta
De to bitche(s) kastede sig over den tredje som straks begyndte at græde
-
prostitueret eller lesbisk kvinde
(hverdagssprog/slang)
bitcha verbum
| Infinitiv | bitcha |
|---|
| Præsens | bitchar |
|---|
| Imperfektum | bitchade |
|---|
| Participium | bitchat/bitchad |
|---|
| Sproglig herkomst | bitch, fra engelsk |
|---|
-
nedgøre, være ubehagelig, bagtale andre, klage m.m.
(hverdagssprog/slang)
bitchblick substantiv
| Singularis, ubestemt form | bitchblick |
|---|
| Singularis, bestemt form | bitchblicken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bitchblickar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bitchblickarna |
|---|
| Udtale | [bittch-blikk] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
iskoldt, dræbende blik
bitcoin ubøjeligt substantiv
-
bitcoin, digital valuta (ISO-kod: BTC)
(IT m.m.)
eksempel
-
Bitcoin är en kryptovaluta. Det är pengar som består av koder. Bitcoin är oberoende av centralbanker
Bitcoin er en kryptovaluta. Det er penge der består af koder. Bitcoin er uafhængig af centralbanker
-
Bitcoin mining är bl.a. datorprocessen bakom bitcoin-transaktionerna
Bitcoin mining er bl.a. computer-processen bag bitcoin-transaktionerne
|