|
I alt 5191 ord
bissera verbum
| Infinitiv | bissera |
|---|
| Præsens | bisserar |
|---|
| Imperfektum | bisserade |
|---|
| Participium | bisserat |
|---|
| Udtale | [biss-era] |
|---|
| Se også | ta om, upprepa |
|---|
| Sproglig herkomst | bisser af latin bis=to gange, fransk |
|---|
-
gentage et musikstykke/sangnummer, spille/synge det igen
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Sångerskan tackade för applåderna och bisserade nu stående den vackra arian som hon tidigare sjungit liggande på golvet (bissering)
Sangerinden takkede for bifaldet og gentog nu stående den smukke arie, som hun tidligere havde sunget liggende på gulvet
bister adjektiv
| Grundform | bister |
|---|
| Neutrum | bistert |
|---|
| Pluralis | bistra |
|---|
| Udtale | [bisster] |
|---|
-
barsk, streng
eksempel
-
bister, streng, alvorlig
bistick substantiv
| Singularis, ubestemt form | bistick |
|---|
| Singularis, bestemt form | bisticket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bistick |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bisticken |
|---|
| Udtale | [bi-stikk] |
|---|
-
bistik, stik af brodden på en bi
bistro substantiv
| Singularis, ubestemt form | bistro |
|---|
| Singularis, bestemt form | bistron |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bistroer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bistroerna |
|---|
| Udtale | [bisstro, bisstrå] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk bistro, måske afledt af bistraud=vinhandlersvend, fransk |
|---|
-
bistro, værtshus/mindre restaurant med drikkevarer/lille udvalg af enkle retter
bisträcka verbum
| Infinitiv | bisträcka |
|---|
| Præsens | bisträcker |
|---|
| Imperfektum | bisträckte |
|---|
| Participium | bisträckt |
|---|
-
give økonomisk støtte
bistå uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | bistå |
|---|
| Præsens | bistår |
|---|
| Imperfektum | bistod |
|---|
| Participium | bistått/bistådd |
|---|
| Udtale | [bi-stå] |
|---|
-
bistå, hjælpe, støtte
eksempel
bistånd substantiv
| Singularis, ubestemt form | bistånd |
|---|
| Singularis, bestemt form | biståndet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [bi-stånnd] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
bistand, understøttelse
eksempel
-
Bistånd ska vara hjälp till självhjälp
Bistand skal være hjælp til selvhjælp
-
Sveriges organ för (u-lands)bistånd är SIDA
Se også välgörenhet
S's organ for (u-lands)bistand er SIDA (S. svarer til Danida)
|