I alt 4508 ord
tomträttsavgäld substantiv
Singularis, ubestemt form | tomträttsavgäld |
---|
Singularis, bestemt form | tomträttsavgälden |
---|
Pluralis, ubestemt form | tomträttsavgälder |
---|
Pluralis, bestemt form | tomträttsavgälderna |
---|
Udtale | [tåmmt-rätts-av-jälld] |
---|
-
en slags leje for besiddelsesretten til byggegrund (periodisk afgift)
tomtyta substantiv
Singularis, ubestemt form | tomtyta |
---|
Singularis, bestemt form | tomtytan |
---|
Pluralis, ubestemt form | tomtytor |
---|
Pluralis, bestemt form | tomtytorna |
---|
Udtale | [tåmmt-yta] |
---|
-
grundareal, areal af en boligs grundplan
tomtägare substantiv
Singularis, ubestemt form | tomtägare |
---|
Singularis, bestemt form | tomtägaren/tomtägarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | tomtägare |
---|
Pluralis, bestemt form | tomtägarna |
---|
Udtale | [tåmmt-äg-are] |
---|
-
grundejer
eksempel
ton substantiv
Singularis, ubestemt form | ton |
---|
Singularis, bestemt form | tonnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ton |
---|
Pluralis, bestemt form | tonnen |
---|
Udtale | [tånn] |
---|
Sproglig herkomst | fra engelsk ton, af tun=tønde, engelsk |
---|
-
ton, måleenhed for masse/vægt: 1 ton = 1000 kilogram
-
registerton
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
ton substantiv
Singularis, ubestemt form | ton |
---|
Singularis, bestemt form | tonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | toner |
---|
Pluralis, bestemt form | tonerna |
---|
Udtale | [toun] |
---|
Se også | ljud |
---|
Sproglig herkomst | fra plattysk ton, fra græsk tonos=spænding, spændt streng, tone, accent, fra latin=tonus, latin |
---|
-
tone, lyd
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En glidande övergång från en ton till en annan
En glidende bevægelse fra én tone til en anden
-
Tonen sjönk mot slutet
Tonen faldt (ebbede ud) hen imod slutningen
-
tone, måde at tale og optræde på
eksempel
-
Använd inte den tonen när du talar till mig! (håll en god ton ..., stäm ner tonen ...)
Brug ikke den tone, når du taler til mig! (hold en god omgangstone ..., dæmp tonen)
-
Vi går inte gärna dit, umgängestonen är väldigt otrevlig
Vi går ikke så gerne derhen, omgangstonen er meget ubehagelig
-
nuance
eksempel
særlige udtryk
-
Ange (anslå, sätta) tonen
Angive tonen, spille en ledende rolle
-
Skärpa tonen
Skærpe tonen
-
Slå en ton an
Spille én (enkelt) tone (fx på klaveret)
-
Ta sig ton
Optræde overlegent, være udfordrende (fræk)
-
Kort i tonen
Kort for hovedet, afmålt
tona verbum
Infinitiv | tona |
---|
Præsens | tonar |
---|
Imperfektum | tonade |
---|
Participium | tonat/tonad |
---|
Udtale | [touna] |
---|
-
tone, lyde, klinge
eksempel
-
tone, give en anden nuance
eksempel
tona fram verbum
Infinitiv | tona fram |
---|
Præsens | tonar fram |
---|
Imperfektum | tonade fram |
---|
Participium | tonat fram |
---|
Udtale | [touna framm] |
---|
Synonym | framtona |
---|
-
tone frem, begynde at blive synlig/kunne mærkes
eksempel
tonal adjektiv
Grundform | tonal |
---|
Neutrum | tonalt |
---|
Pluralis | tonala |
---|
Udtale | [toun-al] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk tonal, afledt af ton=tone, fransk |
---|
-
tonal, som drejer sig om/er karakteriseret ved tonalitet
|