|
I alt 6034 ord
knaka verbum
| Infinitiv | knaka |
|---|
| Præsens | knakar |
|---|
| Imperfektum | knakade |
|---|
| Participium | knakat |
|---|
| Udtale | [knaka] |
|---|
-
knage, knirke, brage (også i overført betydning)
eksempel
-
Golvet knakar när man går på det
Gulvet knager, når man går på det
-
Samarbetet knakar i fogarna
Samarbejdet knager i fugerne
-
bruges i upersonlige konstruktioner
eksempel
-
Det knakar i fingerlederna, kanske är det nån (någon) slags gikt
Det knirker i mine fingerled, måske er det en slags gigt
særlige udtryk
-
Tänka så det knakar
Tænke så det knager
-
Växa så det knakar
Vokse så det knager
knakande substantiv
| Singularis, ubestemt form | knakande |
|---|
| Singularis, bestemt form | knakandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | knakanden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | knakandena |
|---|
| Udtale | [knak-ande] |
|---|
-
knagen
eksempel
-
Jag erbjöds att övernatta på soffan hos mina vänner, men knakandet i soffbottnen gjorde att jag inte kunde sova
Jeg blev tilbudt at overnatte på sofaen hos mine venner, men sofabundens knagen gjorde at jeg ikke kunne sove
knall substantiv
| Singularis, ubestemt form | knall |
|---|
| Singularis, bestemt form | knallen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | knallar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | knallarna |
|---|
| Udtale | [knall] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
knald, brag
eksempel
-
Knallen från explosionen
Knaldet fra eksplosionen
knall adjektiv
| Grundform | knall |
|---|
| Neutrum | knallt |
|---|
| Pluralis | knalla |
|---|
| Udtale | [knall] |
|---|
-
beruset
eksempel
-
Om man använder adjektivet knall, bör man undgå böjningarna knallt (neutrum) och knalla (pluralis)! Använd eventuellt knallfull i stället!
Bruger man det svenske adjektiv knall, bør man undgå bøjningerne knallt (neutrum) og knalla (pluralis)! Brug eventuelt knallfull i stedet for!
knalla verbum
| Infinitiv | knalla |
|---|
| Præsens | knallar |
|---|
| Imperfektum | knallade |
|---|
| Participium | knallat |
|---|
| Udtale | [knalla] |
|---|
-
knalde, smælde
eksempel
-
Skotten knallade utanför restaurangen där vi satt och åt middag
Skuddene knaldede uden for restauranten, hvor vi sad og spiste middag
-
Det danska ordet 'knalde' kan också betyda ha samlag. Den svenska motsvarigheten är i så fall 'knulla'
Det danske ord 'knalde' kan også betyde have samleje. Det svenske tilsvarende ord er i så tilfælde 'knulla'
-
gå (afsted), traske (langsomt)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|