|
I alt 5467 ord
flörta verbum
| Infinitiv | flörta |
|---|
| Præsens | flörtar |
|---|
| Imperfektum | flörtade |
|---|
| Participium | flörtat |
|---|
| Udtale | [flörrta] |
|---|
| Synonym | flirta |
|---|
| Se også | kurtisera |
|---|
| Sproglig herkomst | flirt, fra engelsk |
|---|
-
flirte, gøre lette/uforpligtende seksuelle tilnærmelser, opføre sig indladende over for nogen gennem tale/kropssprog
flörtfaktor substantiv
| Singularis, ubestemt form | flörtfaktor |
|---|
| Singularis, bestemt form | flörtfaktorn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | flörtfaktorer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | flörtfaktorerna |
|---|
| Udtale | [flörrt-fakkt-or] |
|---|
-
'flirtefaktor'
eksempel
flörtig adjektiv
| Grundform | flörtig |
|---|
| Neutrum | flörtigt |
|---|
| Pluralis | flörtiga |
|---|
| Udtale | [flörrt-ig] |
|---|
| Synonym | flirtig |
|---|
-
flirtende
flörtkula substantiv
| Singularis, ubestemt form | flörtkula |
|---|
| Singularis, bestemt form | flörtkulan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | flörtkulor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | flörtkulorna |
|---|
| Udtale | [flörrt-kula] |
|---|
| Synonymer | flirtkula, vaddkula |
|---|
-
lille kugle af presset papir (papmaché), bruges som pynt (ved jul/påske)
eksempel
-
Vid fester, eller barnkalas, kan gästerna kasta flörtkulor på varandra, vilket skulle kunna uppfattas som en flört!
Ved fester, eller børnefødselsdage, kan gæsterne smide 'flirtkugler' på hinanden, noget som kunne blive forstået som en flirt!
flöte substantiv
| Singularis, ubestemt form | flöte |
|---|
| Singularis, bestemt form | flötet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | flöten |
|---|
| Pluralis, bestemt form | flötena |
|---|
| Udtale | [flöte] |
|---|
| Se også | grädde |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
-
flåd, flyder, lille stykke kork/træ/plastic/lign. som sættes på et fiskegarn/en fiskesnøre for at holde det i en bestemt afstand fra vandoverfladen
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
När flötet guppar upp och ner på vattnet har fiskaren antagligen en fisk på kroken
Når flyderen (flåddet) vipper op og ned på vandet, har fiskeren formodentlig en fisk på krogen
særlige udtryk
-
Vara bakom flötet (flödet)
Være dum, ubegavet, mærkelig m.m.
FMV (Försvarets materielverk) egennavn
-
det svenske forsvars materielstyrelse
|