I alt 1932 ord
stämma upp verbum
Infinitiv | stämma upp |
---|
Præsens | stämmer upp |
---|
Imperfektum | stämde upp |
---|
Participium | stämt/stämd upp |
---|
Udtale | [stämma upp] |
---|
-
stemme i, istemme
stämma överens verbum
Infinitiv | stämma överens |
---|
Præsens | stämma överens |
---|
Imperfektum | stämmdes överens |
---|
Participium | stämmts överens |
---|
Udtale | [stämma över-ens] |
---|
Synonym | överensstämma |
---|
-
stemme overens
eksempel
stämning substantiv
Singularis, ubestemt form | stämning |
---|
Singularis, bestemt form | stämningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämningar |
---|
Pluralis, bestemt form | stämningarna |
---|
Udtale | [stämm-ning] |
---|
-
stemning, om forskelllige følelser
eksempel
-
En tryckt och olustig stemning
En trykket og ubehagelig stemning
-
Uppbrottsstämning i alla läger
Opbrudsstemning over det hele
-
stævning, tilsigelse, sags(anlæg)
(jura, lov og ret)
-
stemning (fx af klaver)
(musik, instrument m.m.)
stämningsansökan substantiv
Singularis, ubestemt form | stämningsansökan |
---|
Singularis, bestemt form | stämningsansökan |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämningsansökningar |
---|
Pluralis, bestemt form | stämningsansökningarna |
---|
Udtale | [stämm-nings-ann-sök-an] |
---|
-
ansøgning om udfærdigelse af en stævning, anklageskrift
(jura, lov og ret)
stämningsfull adjektiv
Grundform | stämningsfull |
---|
Neutrum | stämningsfullt |
---|
Pluralis | stämningsfulla |
---|
Udtale | [stämm-nings-full] |
---|
-
stemningsfuld
eksempel
stämningsläge substantiv
Singularis, ubestemt form | stämningsläge |
---|
Singularis, bestemt form | stämningsläget |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämningslägen |
---|
Pluralis, bestemt form | stämningslägena |
---|
Udtale | [stämm-nings-läge] |
---|
-
stemningsleje, sindsstemning, humør
stämningsskapande adjektiv
Grundform | stämningsskapande |
---|
Neutrum | stämningsskapande |
---|
Pluralis | stämningsskapande |
---|
Udtale | [stäm-nings-skap-ande] |
---|
-
stemningsskabende
stämpel substantiv
Singularis, ubestemt form | stämpel |
---|
Singularis, bestemt form | stämpeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämplar |
---|
Pluralis, bestemt form | stämplarna |
---|
Udtale | [stämmpel] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
stempel, cylinder- eller pladeformet maskin- eller redskabsdel der kan bevæges op og ned
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
-
mærke, tekst m.m. fra et stempel
eksempel
-
Stämpel i passet
Stempel i passet
-
rygte, dårligt omdømme (om person)
|