|
I alt 3564 ord
mimicry substantiv
| Singularis, ubestemt form | mimicry |
|---|
| Singularis, bestemt form | mimicryn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [mimmi-kry] |
|---|
| Synonym | mimikry |
|---|
| Se også | kamouflage |
|---|
-
mimicry, beskyttelseslighed, camouflage (om dyr og planter)
eksempel
-
Man kallar det mimicry när ett djur i form eller färg liknar de omgivningar som det rör sig i, eller som liknar ett annat och farligare djur, något som ger djuret ett visst skydd mot fiender. Ett exempel på mimikry är de gul- och svartrandiga blomflugorna som liknar bin och getingar
Man kalder det mimicry når et dyr i form eller farve ligner de omgivelser det færdes i, eller ligner et andet og farligere dyr, hvilket giver dyret en vis beskyttelse mod fjender. Et eksempel på mimicry er de gul- og sortstribede svirrefluer, der ligner bier og gedehamse
mimik substantiv
| Singularis, ubestemt form | mimik |
|---|
| Singularis, bestemt form | mimiken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [mimm-ik] |
|---|
| Synonym | minspel |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk mimique og latin (ars) mimica=mimisk (kunst) fra græsk mimikos, afledt af mimos=mime, mimisk skuespil, græsk |
|---|
-
mimik, minespil, ansigtsudtryk, især betragtet som en afspejling af følelser/sindstilstande
eksempel
-
Inte en tår fällde hon trots att hennes mimik avslöjade att det gjorde riktigt ont
Hun græd ikke en tåre til trods for at hendes mimik afslørede, at det gjorde rigtig ondt
-
Mimiken är ett komplement till rösten
Mimikken er et kompliment til stemmen
mimiker substantiv
| Singularis, ubestemt form | mimiker |
|---|
| Singularis, bestemt form | mimikern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mimiker |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mimikerna |
|---|
| Udtale | [mim-ik-er] |
|---|
| Synonym | mimare |
|---|
-
mimiker, scenekunstner/person der optræder med at mime
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Barnrollerna i Nötknäpparen var besatta av duktiga balettbarn som dessutom var skickliga mimiker
Børnerollerne i Nøddeknækkeren var besat af dygtige balletbørn, som desuden var dygtige mimikere (N., ballet af Tjajkovskij)
mimisk adjektiv
| Grundform | mimisk |
|---|
| Neutrum | mimiskt |
|---|
| Pluralis | mimiska |
|---|
| Udtale | [mim-isk] |
|---|
-
mimisk, som drejer sig om mime/mimik
mimosa substantiv
| Singularis, ubestemt form | mimosa |
|---|
| Singularis, bestemt form | mimosan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mimosor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mimosorna |
|---|
| Udtale | [mimåsa, mimosa] |
|---|
| Sproglig herkomst | oprindelse fra spansk mimoso=følsom, afledt af latin substantivet mimus af græsk mimos=mime, mimisk skuespil, spansk |
|---|
-
mimose, busk/højt træ med små blade og små kuglerunde blomster
(botanik)
eksempel
-
Mimosa kommer urspungligen från Brasilien och kallas även för Sensitiva och Rör mig ej. Mimosan trivs i varm och fuktig luft. Bladen drar ihop sig vid beröring. Doftämnena från blommorna utnyttjas vid parfymframställning
Mimosen kommer oprindelig fra B. og kaldes også for S. og Rør mig ikke. Mimosen trives i varm og fugtig luft, og bladene trækker sig sammen ved berøring. Duftstoffer fra blomsterne udnyttes ved parfumefremstilling
mimteater substantiv
| Singularis, ubestemt form | mimteater |
|---|
| Singularis, bestemt form | mimteatern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | mimteatrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | mimteatrarna |
|---|
| Udtale | [mim-teater] |
|---|
| Synonym | mim |
|---|
-
mimteater, en slags pantomime
(teater m.m.)
min substantiv
| Singularis, ubestemt form | min |
|---|
| Singularis, bestemt form | minen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | miner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | minerna |
|---|
| Udtale | [min] |
|---|
| Sproglig herkomst | mine fra bretonsk min=snude, mund, ansigtsudtryk , fransk |
|---|
-
mine, ansigtsudtryk der afspejler nogens holdning eller sindsstemning
eksempel
særlige udtryk
-
Göra min av att ...
Lade som om at ..., det virker som om at ...
-
Göra miner
Gøre miner (grimasser)
-
Hålla god min i elakt spel
Gøre gode miner til slet spil, lade som ingenting
-
Inte röra en min
Ikke overhovedet vise hvad man føler eller tænker
|