|
I alt 1829 ord
intagen adjektiv
| Grundform | intagen |
|---|
| Neutrum | intaget |
|---|
| Pluralis | intagna |
|---|
| Udtale | [inn-tagen] |
|---|
-
som er på et sygehus eller fængsel (som subst. om patienter, fanger/kriminelle)
eksempel
-
som man har taget ind
eksempel
-
Veden är bärgad, kantarellerna plockade, utemöblerna intagna, så nu får vintern gärna komma
Brændet er stablet, kantarellerne plukkede, udemøblerne sat ind, så nu må det gerne blive vinter
-
som man har indtaget/erobret (fx om militære mål)
intagning substantiv
| Singularis, ubestemt form | intagning |
|---|
| Singularis, bestemt form | intagningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | intagningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | intagningarna |
|---|
| Udtale | [inn-tag-ning] |
|---|
-
indtagelse, optagelse på uddannelse
eksempel
-
Har du tillräckligt många intagningspoäng?
Har du tilstrækkeligt mange optagelsespoint?
-
I morron (morgon) är det intagningsprov till Käftis
I morgen er der optagelsesprøve på Tandlægehøjskolen
-
indlæggelse på sygehus
intakt adjektiv
| Grundform | intakt |
|---|
| Neutrum | intakt |
|---|
| Pluralis | intakta |
|---|
| Udtale | [inn-takkt] |
|---|
| Se også | opåverkad, orörd |
|---|
| Sproglig herkomst | intactus=uberørt, af in- og tangere=røre, latin |
|---|
-
intakt, uskadt/urørt
eksempel
intala verbum
| Infinitiv | intala |
|---|
| Præsens | intalar |
|---|
| Imperfektum | intalade |
|---|
| Participium | intalat/intalad |
|---|
| Udtale | [inn-tala] |
|---|
-
overtale til at tro, indbilde
eksempel
-
indtale (fx på bånd)
eksempel
intarsia substantiv
| Singularis, ubestemt form | intarsia |
|---|
| Singularis, bestemt form | intarsian |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | intarsior |
|---|
| Pluralis, bestemt form | intarsiorna |
|---|
| Udtale | [inntarrsia] |
|---|
| Se også | inkrustation, marketeri |
|---|
| Sproglig herkomst | fra italiensk intarsio, af intarsiare=itarsiyya=indlagt arbejde , arabisk |
|---|
-
intarsia, dekorationsteknik, udsmykning i indlagt træ, fx med træsorter i forskellige farver, elfenben eller perlemor
inte adverbium
| Udtale | [innte] |
|---|
| Synonymer | ej, icke |
|---|
-
ikke, bruges for at negere sætning/sætningsdel
eksempel
-
Irene är inte så risig
I. ser godt ud
-
bruges i vendinger hvor det eroverflødigt eller kan erstattes af 'väl'
eksempel
-
Kan du komma hit? Kan du inte komma hit? Du kan väl komma hit?
Kan du komme? Du kan vel komme?
-
Bor hon kvar, bor hon inte kvar? Hon bor väl kvar?
Bor hun stadigvæk der? Hun bor vel stadigvæk der?
særlige udtryk
-
Inte alls?
Slet (overhovedet) ikke?
-
Inte det?
Ikke?, Virkelig ikke?
-
Det är inte för inte
Ikke for ingenting, ikke uden årsag, der er en god anledning
-
Inte som andra
Ikke som andre (måske handicappet); Homoseksuel
inteckna verbum
| Infinitiv | inteckna |
|---|
| Præsens | intecknar |
|---|
| Imperfektum | intecknade |
|---|
| Participium | intecknat/intecknad |
|---|
| Udtale | [inn-tekkna] |
|---|
-
indtegne, prioritere (om fast ejendom)
inteckning substantiv
| Singularis, ubestemt form | inteckning |
|---|
| Singularis, bestemt form | inteckningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | inteckningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | inteckningarna |
|---|
| Udtale | [inn-tekkn-ing] |
|---|
-
pant(eret), prioritering
eksempel
|