I alt 472 ord
smila verbum
Infinitiv | smila |
---|
Præsens | smilar |
---|
Imperfektum | smilade |
---|
Participium | smilat |
---|
Udtale | [smila] |
---|
-
smile en lille smule
smila in sig verbum
Infinitiv | smila in sig |
---|
Præsens | smilar in sig |
---|
Imperfektum | smilade in sig |
---|
Participium | smilat in sig |
---|
Udtale | [smila insej] |
---|
-
smile (indsmigrende), smiske
eksempel
smilband substantiv
Singularis, ubestemt form | smilband |
---|
Singularis, bestemt form | smilbandet |
---|
Pluralis, ubestemt form | smilband |
---|
Pluralis, bestemt form | smilbanden |
---|
Udtale | [smil-bannd] |
---|
-
smilebånd
smiley substantiv
Singularis, ubestemt form | smiley |
---|
Singularis, bestemt form | smileyn |
---|
Pluralis, ubestemt form | smileys |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [smajli] |
---|
Synonymer | emoticon, humörfigur, humörsymbol, teckengubbe, smilis |
---|
Sproglig herkomst | smiley, digital icon, engelsk |
---|
-
smiley, grafisk tegn der kommunikerer en sindsstemning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
smilgrop substantiv
Singularis, ubestemt form | smilgrop |
---|
Singularis, bestemt form | smilgropen |
---|
Pluralis, ubestemt form | smilgropar |
---|
Pluralis, bestemt form | smilgroparna |
---|
Udtale | [smil-group] |
---|
-
smilehul
(anatomi m.m.)
smilis substantiv
Singularis, ubestemt form | smilis |
---|
Singularis, bestemt form | smilisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | smilisar |
---|
Pluralis, bestemt form | smilisarna |
---|
Synonym | smiley |
---|
-
smiley, grafisk tegn der kommunikerer en sindsstemning
smink substantiv
Singularis, ubestemt form | smink |
---|
Singularis, bestemt form | sminket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
-
rum/loge hvor man bliver sminket
smink substantiv
Singularis, ubestemt form | smink |
---|
Singularis, bestemt form | sminket |
---|
Pluralis, ubestemt form | sminker |
---|
Pluralis, bestemt form | sminkerna |
---|
Se også | kosmetika |
---|
Sproglig herkomst | Schminke, måske dannet til samme rod som smigre, smide; måske omdannelse af græsk og latin smigma=salve, fra tysk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
sminke, farvet creme/pudder der anvendes som skønhedsmiddel/maskeringsmiddel i ansigtet
eksempel
-
Gräsliga omatchande kläder och alldeles för mycket smink
Forfærdeligt tøj, der ikke matchede, og alt for meget sminke (makeup)
|