I alt 319 ord
rolig adjektiv
Grundform | rolig |
---|
Neutrum | roligt |
---|
Pluralis | roliga |
---|
Udtale | [rou-lig] |
---|
Se også | lugn |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
morsom, sjov
eksempel
-
En rolig kväll. Den engelske ståupparen var den roligaste av alla ståupparna
Se også komisk, lustig, skojig
En sjov aften. Den engelske stand-up-komiker var den sjoveste af alle stand-up-komikerne
-
Dom gick miste om allt det roliga
Se også skojig
De gik glip af alt det sjove
-
som gør at man bliver glad
eksempel
-
løjerlig, mærkelig
eksempel
-
Du ser för rolig ut i den munderingen!
Se også dråplig, skrattretande
Du ser altså lidt latterlig ud i den påklædning!
særlige udtryk
-
Nu är det lilla roliga slut!
Så er det bal forbi, så er det forbi!
-
Man har inte roligare än man gör sig, det blir inte roligare än så här
Man har ingen morskab end den man selv skaffer sig
-
Så roligt!
Hvor morsomt (hyggeligt)!; Det glæder mig at se dig (jer)!
-
Så roligt att träffas!, Så kul at träffas!
Hyggeligt at mødes!
roligan substantiv
Singularis, ubestemt form | roligan |
---|
Singularis, bestemt form | roliganen |
---|
Pluralis, ubestemt form | roliganer |
---|
Pluralis, bestemt form | roliganerna |
---|
Udtale | [rou-lig-an] |
---|
Se også | huligan |
---|
Sproglig herkomst | roligan, dansk |
---|
-
roligan
eksempel
rolighet substantiv
Singularis, ubestemt form | rolighet |
---|
Singularis, bestemt form | roligheten |
---|
Pluralis, ubestemt form | roligheter |
---|
Pluralis, bestemt form | roligheterna |
---|
Udtale | [rou-li(g)-het] |
---|
-
(sproglig) morsomhed, vittighed
rolighetsminister substantiv
Singularis, ubestemt form | rolighetsminister |
---|
Singularis, bestemt form | rolighetsministern |
---|
Pluralis, ubestemt form | rolighetsministrar |
---|
Pluralis, bestemt form | rolighetsministrarna |
---|
Udtale | [rou-li(g)-hets-min-isster] |
---|
Se også | opponent |
---|
-
person der er god til at finde på (sproglige) morsomheder
eksempel
-
Liksom rolighetsminister (rolighetsmakare) så associeras muntergök, lustigkurre, skämtare och upptågsmakare till något skämtsamt eller underhållande. Ordet kan även användas, eller kunde användas, i mer formella sammanhang, t.ex. vid en doktorsdisputation
Ligesom 'rolighedsminister' så associeres spøgefugl, lystig fætter, spasmager og spilopmager til noget morsomt eller underholdende. Ordet kan også bruges, eller kunne bruges, i mere formelle sammenhænge, fx ved doktorsdisputatser
-
Pappa tycker nog själv att han är familjens rolighetsminister
Far mener nok selv at han er familiens vittige hoved
roll substantiv
Singularis, ubestemt form | roll |
---|
Singularis, bestemt form | rollen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rollar |
---|
Pluralis, bestemt form | rollarna |
---|
Udtale | [eng. udt.] |
---|
-
rotationsbevægelse (om fly), eskimosving m.m.
eksempel
roll substantiv
Singularis, ubestemt form | roll |
---|
Singularis, bestemt form | rollen |
---|
Pluralis, ubestemt form | roller |
---|
Pluralis, bestemt form | rollerna |
---|
Udtale | [råll] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra fransk rôle, beslægtet med subst. rulle (egtl. om papirrulle hvorpå en skuespillers replikker var nedskrevet), fransk |
---|
-
(social) rolle
eksempel
-
rolle, funktion
eksempel
-
rolle, figur/karakter som en skuespiller/sanger/danser/lign. skal fremstille og levendegøre i skuespil/film/opera/ballet m.m.
særlige udtryk
-
Spela en stor roll
Have stor betydning
-
Spela ut sin roll
Udspille sin rolle
-
Det spelar ingen roll, gör ingen roll, es spielt keine rolle (tysk), det spelar ingen teater
Det spiller ingen rolle
-
Vad spelar det för roll?
Det spiller vel ikke nogen rolle, det er vel ikke særlig vigtigt
rolla verbum
Infinitiv | rolla |
---|
Præsens | rollar |
---|
Imperfektum | rollade |
---|
Participium | rollat |
---|
Udtale | [rålla] |
---|
Sproglig herkomst | roll, fra engelsk |
---|
-
male med rulle
-
danse
(hverdagssprog/slang)
-
udføre rotationsbevægelser (fx om fly)
|