I alt 70 ord
tur substantiv
Singularis, ubestemt form | tur |
---|
Singularis, bestemt form | turen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tur] |
---|
-
held
eksempel
-
Stackars Sofia, tur för henne att någon kunde springe efter hjälp!
Stakkels S., sikke et held at nogen kunne hente hjælp!
særlige udtryk
-
Ha tur, ha turen på sin sida, ha turen at ...
Være heldig, være så heldig at ...
-
Där hade du världens tur
Der var du i hvert fald meget, meget heldig
-
Tur i oturen
Held i uheld
-
Med lite tur
Hvis vi (jeg osv.) er heldige
-
Mer tur än skicklighet
Mere held end forstand
-
Som tur är (var)
Heldigvis, til alt held
-
En evig tur
Et utroligt held
tur substantiv
Singularis, ubestemt form | tur |
---|
Singularis, bestemt form | turen |
---|
Pluralis, ubestemt form | turer |
---|
Pluralis, bestemt form | turerna |
---|
Udtale | [tur] |
---|
-
tur, udflugt, rejse, bustur
eksempel
-
Vi ska gå på tur i de norska fjällen i juli månad
Vi skal vandre (gå på tur) i de norske fjelde i juli måned
-
Bussen kör inga turer på söndagarna
Se også färd, resa, tripp
Bussen kører ikke om søndagen
-
tur, omgang
eksempel
-
Partiernas många turer i kärnkraftfrågan
Partiernes mange ture i kernekraftspørgsmålet
-
De svåra turerna i tango
De vanskelige ture i tango
-
tur, rækkefølge
eksempel
-
Det är Vanjas tur att koka kaffe
Det er V's tur til at lave kaffe
-
Först kom tvillingarna och sen kom i tur och ordning de yngsta syskonen
Se også ordning
Først kom tvillingerne, og så kom i rækkefølge de yngste søskende
særlige udtryk
-
Stå på tur, stå i tur
Være den der står for tur
-
Någon kommer i tur, turen har kommit till någon (något), det är dags för någon (något)
Det er min (din, vores m.m.) tur, det er tid at ...
-
I tur och ordning
Efter tur, i (rigtig) rækkefølge
-
Tur och retur
Tur og retur
-
I sin tur
Til gengæld, derimod, igen, derefter
tura verbum
Infinitiv | tura |
---|
Præsens | turar |
---|
Imperfektum | turade |
---|
Participium | turat |
---|
Udtale | [tura] |
---|
-
rejse frem og tilbage (især mellem Helsingborg og Helsingør)
(hverdagssprog/slang)
turas om verbum
Infinitiv | turas om |
---|
Præsens | turas om |
---|
Imperfektum | turades om |
---|
Participium | turats om |
---|
Udtale | [turass omm] |
---|
Synonym | alternera |
---|
-
skiftes til, afløse hinanden
eksempel
-
Bandet blev plötsligt en trio med två gitarrister som turades om att spela bas
Bandet blev pludselig til en trio med to guitarister, der skiftedes til at spille bas
turban substantiv
Singularis, ubestemt form | turban |
---|
Singularis, bestemt form | turbanen |
---|
Pluralis, ubestemt form | turbaner |
---|
Pluralis, bestemt form | turbanerna |
---|
Udtale | [turb-an] |
---|
-
turban
eksempel
-
Turbanen är en asiatisk och afrikansk huvudbonad, ett tygstycke som vecklas (viras) flera gånger runt om huvudet. Ursprungligen är turban ett persiskt ord (dullband)
Turbanen er en asiatisk og afrikansk hovedbeklædning, et stykke stof som vikles flere gange rundt om hovedet. Oprindeligt er turban et persisk ord
turbin substantiv
Singularis, ubestemt form | turbin |
---|
Singularis, bestemt form | turbinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | turbiner |
---|
Pluralis, bestemt form | turbinerna |
---|
Udtale | [turrb-in] |
---|
Sproglig herkomst | turbine, af latin turbo=hvirvel , fransk |
---|
-
turbine, maskine med skrueformet propel der drives rundt af fx luft- eller vandstrøm, hvorved energien fra denne omdannes til mekanisk energi
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
turbinmotor substantiv
Singularis, ubestemt form | turbinmotor |
---|
Singularis, bestemt form | turbinmotorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | turbinmotorer |
---|
Pluralis, bestemt form | turbinmotorerna |
---|
Udtale | [turrb-in-mot-or] |
---|
Synonym | gasturbin |
---|
Se også | turbojetmotor |
---|
-
gasturbine, motor hvor effekten forøges ved hjælp af en gasturbine
turbo substantiv
Singularis, ubestemt form | turbo |
---|
Singularis, bestemt form | turbon |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [turrbo] |
---|
Sproglig herkomst | turbo=hvirvel, latin |
---|
-
turbo (kortform), turbolader m.m.
eksempel
-
turbo, stor eller forøget ydeevne/aktivitetsniveau/hastighed (mest i sammensætninger)
eksempel
|