Kategori: musik, instrument m.m.
stämgaffel substantiv
Singularis, ubestemt form | stämgaffel |
---|
Singularis, bestemt form | stämgaffeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämgafflar |
---|
Pluralis, bestemt form | stämgafflarna |
---|
Udtale | [stämm-gaffel] |
---|
-
stemmegaffel, gaffelformet instrument som frembringer en tone når man slår på den
(musik, instrument m.m.)
stämma substantiv
Singularis, ubestemt form | stämma |
---|
Singularis, bestemt form | stämman |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämmor |
---|
Pluralis, bestemt form | stämmorna |
---|
Udtale | [stämma] |
---|
-
stemme, røst
eksempel
-
Jag har svårt för att höra vad Cecilia säjer (säger), hon talar alltid med mycket svag stämma
Jeg har svært ved at høre hvad C. siger, hun taler altid med meget lav stemme
-
stemmeleje
(musik, instrument m.m.)
eksempel
særlige udtryk
-
Göra sin stämma hörd
Sige sin mening, oplade røsten
-
Sjunga i stämmor
Synge flerstemmigt
-
Vår andes stämma i världen
Vårt (svenska) språk
-
Säte och stämma
Ret til at deltage i overvejelser (forhandlinger) og beslutninger
-
Sprucken stämma
Klanglös stemme
stämma verbum
Infinitiv | stämma |
---|
Præsens | stämmer |
---|
Imperfektum | stämde |
---|
Participium | stämt/stämd |
---|
Udtale | [stämma] |
---|
-
stemme (instrument)
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Ett ostämt piano
Et ustemt klaver
-
om sindsstemning
eksempel
-
stemme, være rigtig/sand/korrekt
eksempel
-
Hur tycker du att det här stämmer? - Det stämmer bra!
Hvordan synes du, at det her stemmer? - Det stemmer udmærket!
-
sigte, sagsøge
(jura, lov og ret)
eksempel
-
opstemme, dæmme op for, stoppe noget der kommer meget af (fx vand, blod)
-
bearbejde med stemmejern
-
vinkle skien på en bestemt måde i slalom
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Stämma till eftertanke
Vække (mane) til eftertanke
-
Stämma upp en sång
Begynde at synge en sang
-
Det är bättre att stämma i bäcken än i ån
Bedre at opstemme bækken end åen, det er bedst at stoppe noget i tide, kvæle det i fødslen
-
Det stämmer bra det!, Just det!
Det stemmer!, Lige præcis!
stämma in verbum
Infinitiv | stämma in |
---|
Præsens | stämma in |
---|
Imperfektum | stämmdes in |
---|
Participium | stämmts in |
---|
Udtale | [stämma inn] |
---|
Synonym | instämma |
---|
-
stemme i, falde ind, begynde at synge
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
tilslutte sig
eksempel
-
Vi stämmer in med den föregående talaren även om han kanske överdrev en smula
Vi tilslutter os den foregående taler, selv om han måske overdrev en smule
-
passe
eksempel
-
Det du berättar stämmer in med vad din syster talade om för oss igår
Det du fortæller stemmer med det, som din søster fortalte os i går
stämning substantiv
Singularis, ubestemt form | stämning |
---|
Singularis, bestemt form | stämningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämningar |
---|
Pluralis, bestemt form | stämningarna |
---|
Udtale | [stämm-ning] |
---|
-
stemning, om forskelllige følelser
eksempel
-
En tryckt och olustig stemning
En trykket og ubehagelig stemning
-
Uppbrottsstämning i alla läger
Opbrudsstemning over det hele
-
stævning, tilsigelse, sags(anlæg)
(jura, lov og ret)
-
stemning (fx af klaver)
(musik, instrument m.m.)
stämton substantiv
Singularis, ubestemt form | stämton |
---|
Singularis, bestemt form | stämtonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stämtoner |
---|
Pluralis, bestemt form | stämtonerna |
---|
-
stemmetone, normaltone, kammertone
(musik, instrument m.m.)
ständchen substantiv
Singularis, ubestemt form | ständchen |
---|
Singularis, bestemt form | - |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ständ-tjenn] |
---|
-
ständchen, lille serenade
(musik, instrument m.m.)
subdominant substantiv
Singularis, ubestemt form | subdominant |
---|
Singularis, bestemt form | subdominanten |
---|
Pluralis, ubestemt form | subdominanter |
---|
Pluralis, bestemt form | subdominanterna |
---|
Udtale | [subb-dom-in-annt] |
---|
Se også | dominant |
---|
-
subdominant, 4. tone i en skala/toneart, (akkord på) en dur- eller molskalas 4. trin
(musik, instrument m.m.)
|