Kategori: IT m.m.
arbetsminne substantiv
Singularis, ubestemt form | arbetsminne |
---|
Singularis, bestemt form | arbetsminnet |
---|
Pluralis, ubestemt form | arbetsminnen |
---|
Pluralis, bestemt form | arbetsminnena |
---|
Udtale | [arbets-minne] |
---|
Synonymer | internminne, primärminne, RAM |
---|
-
RAM, datalager hvori programmer/data lagres midlertidigt indtil strømmen afbrydes
(IT m.m.)
eksempel
armbandsmobil substantiv
Singularis, ubestemt form | armbandsmobil |
---|
Singularis, bestemt form | armbandsmobilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | armbandsmobiler |
---|
Pluralis, bestemt form | armbandsmobilerna |
---|
Udtale | [arrm-bannds-mobil] |
---|
-
armbåndsmobil, ur der fungerer som mobiltelefon
(IT m.m.)
eksempel
-
M300 är världens första riktiga och minsta armbandsmobil. Bristen på knappar gör att rösten får styra det mesta
M300 er verdens første rigtige og mindste armbåndsmobil. Da der ikke er nogen taster, må stemmen styre det meste
assemblerspråk substantiv
Singularis, ubestemt form | assemblerspråk |
---|
Singularis, bestemt form | assemblerspråket |
---|
Pluralis, ubestemt form | assemblerspråk |
---|
Pluralis, bestemt form | assemblerspråken |
---|
Udtale | [asemmbler-språk] |
---|
Se også | högnivåspråk, lågnivåspråk |
---|
-
assemblersprog, symbolsk maskinsprog
(IT m.m.)
asterisk substantiv
Singularis, ubestemt form | asterisk |
---|
Singularis, bestemt form | asterisken |
---|
Pluralis, ubestemt form | asterisker |
---|
Pluralis, bestemt form | asteriskerna |
---|
Udtale | [asster-issk] |
---|
Se også | jokertecken |
---|
Sproglig herkomst | asteriskos=lille stjerne, græsk |
---|
-
asterisk, skrifttegnet *, bruges fx til at markere en fodnote/et felt/lign.
eksempel
-
asterisk, *, bruges bl.a. ved trunkering, dvs. til at markere en del af et ord som kan udfyldes med en ubestemt tegnfølge
(IT m.m.)
attachment substantiv
Singularis, ubestemt form | attachment |
---|
Singularis, bestemt form | - |
---|
Pluralis, ubestemt form | attachment/attachments |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [eng. udtale] |
---|
-
bilag, vedhæftet fil
(IT m.m.)
at-tecken substantiv
Singularis, ubestemt form | at-tecken |
---|
Singularis, bestemt form | at-tecknet |
---|
Pluralis, ubestemt form | at-tecken |
---|
Pluralis, bestemt form | at-tecknen |
---|
Udtale | [eng-udt. + tekken] |
---|
Synonym | snabel-a |
---|
Sproglig herkomst | at, fra engelsk |
---|
-
@, snabel-a
(IT m.m.)
autentisering substantiv
Singularis, ubestemt form | autentisering |
---|
Singularis, bestemt form | autentiseringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [aut-tent-is-er-ing] |
---|
-
autentisering, identitetskontrol
(IT m.m.)
eksempel
-
Ett vanligt sätt för autentisering är att ange användarnamn och lösenord. När man har gjort det, har man autentiserat sig
En almindelig fremgangsmåde ved identitetskontrol er at angive brugernavn og kodeord. Når man har gjort det, så har man identificeret sig
-
En autentiseringsdatabas kan användas för att kontrollera att användarnamn och lösenord stämmer överens
En autentiseringsdatabase kan bruges til at kontrollere at brugernavn og password er overenstemmende
avatar substantiv
Singularis, ubestemt form | avatar |
---|
Singularis, bestemt form | avataren |
---|
Pluralis, ubestemt form | avatarer |
---|
Pluralis, bestemt form | avatarerna |
---|
Udtale | [avvatar] |
---|
Sproglig herkomst | avatar, avatāra, avatarati , sanskrit |
---|
-
avatar, inkarnation af en gud (indisk mytologi)
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Ordet avatar betyder nedstigning och refererar till att en gud i skepnad av människa eller djur kan stiga ned till jorden med särskilt syfte
Ordet avatar betyder nedstigning og hentyder til, at en gud i skikkelse af menneske eller dyr kan nedstige til jorden med et særligt formål
-
avatar, figur i spiluniverser fx på chatside m.m.
(IT m.m.)
|