Kategori: militær m.m.
stamkrig substantiv
Singularis, ubestemt form | stamkrig |
---|
Singularis, bestemt form | stamkriget |
---|
Pluralis, ubestemt form | stamkrig |
---|
Pluralis, bestemt form | stamkrigen |
---|
Udtale | [stamm-krig] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
stammekrig, fx indianerkrig, stammefejde
(militær m.m.)
eksempel
-
I stamkrig strider man mot man, stamkrigare mot stamkrigare. Stamkrigaren är en mycket gammal form av soldat
I en stammekrig slås mand mod mand, stammekriger mod stammekriger. Stammekrigeren er en meget gammel form for soldat
storkrig substantiv
Singularis, ubestemt form | storkrig |
---|
Singularis, bestemt form | storkriget |
---|
Pluralis, ubestemt form | storkrig |
---|
Pluralis, bestemt form | storkrigen |
---|
Udtale | [stor-krig] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
storkrig, krig hvori mange lande er involveret
(militær m.m.)
storm substantiv
Singularis, ubestemt form | storm |
---|
Singularis, bestemt form | stormen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stormar |
---|
Pluralis, bestemt form | stormarna |
---|
Udtale | [stårrm] |
---|
-
stormvejr, hård vind (også i overført betydning)
(meteorologi m.m.)
eksempel
-
Vinden ökade till full storm mot kvällen (det blåste storm ...)
Henimod aftenen udviklede vinden sig til fuld storm
-
Upphovsmannen till uttrycket 'en storm i ett vattenglas' är filosofen Montesquieu (montäskjö) som karakteriserade politisk oro i den lilla republiken San Marino som en sådan
Ophavsmanden til udtrykket 'en storm i et glas vand' er filosoffen M., der karakteriserade politisk uro i den lille republik S. M. som en sådan (C.-L. de Secondat de Montesquieu 1689-1755, fransk forfatter, politisk tænker, oplysningsfilosof) (Une tempête dans un verre d'eau)
-
noget stærkt og kraftfuldt (fx følelser)
eksempel
-
militært angreb
(militær m.m.)
-
hat af form som en cylinder
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Gå till storms mot någon/något
Løbe storm mod nogen/noget, protestere kraftigt mod nogen/noget, angribe nogen/noget
-
Rida ut stormen
Ride en storm af, klare en vanskelig situation
-
Ta någon med storm
Tage nogen med storm, hurtigt vinde sympati
-
En storm i ett vattenglas
En storm i et glas vand
-
Lugn i stormen!
Tag det roligt!
-
I stormens öga
I stormens øje
storma verbum
Infinitiv | storma |
---|
Præsens | stormar |
---|
Imperfektum | stormade |
---|
Participium | stormat/stormad |
---|
Udtale | [stårrma] |
---|
-
storme, blæse meget voldsomt (også i overført betydning)
(meteorologi m.m.)
eksempel
-
Det har stormat mycket i natt
Det har stormet meget i nat
-
Det stormar kring den nya kvinnliga utrikesministern
Der er blæst om den ny(e) kvindelige udenrigsminister
-
Stormande bifall
Stormende bifald
-
styrte (gennem, op, ud m.m.)
eksempel
-
Ungarna leker hela havet stormar
Ungerne leger Jerusalem brænder (stoleleg)
-
Efter konserten stormade fansen scenen (udt. konnsären)
Efter koncerten stormede fansene op på scenen
-
angribe
(militær m.m.)
eksempel
strateg substantiv
Singularis, ubestemt form | strateg |
---|
Singularis, bestemt form | strategen |
---|
Pluralis, ubestemt form | strateger |
---|
Pluralis, bestemt form | strategerna |
---|
Udtale | [strat-eg] |
---|
Se også | taktiker |
---|
Sproglig herkomst | strategos=hærfører, af stratos=krig og afledning af agein=føre, græsk |
---|
-
strateg, person som har ansvaret for at lægge strategi/som er særlig dygtig til at lægge strategi
-
officer som koncentrerer sig om militær strategi
(militær m.m.)
strategi substantiv
Singularis, ubestemt form | strategi |
---|
Singularis, bestemt form | strategin |
---|
Pluralis, ubestemt form | strategier |
---|
Pluralis, bestemt form | strategierna |
---|
Udtale | [strat-egi, strat-eschi] |
---|
Sproglig herkomst | stratégie, af græsk strategia=hærledelse=stratos=hær og ago=føre, hærførerkunst, fransk |
---|
-
strategi, overordnet/langsigtet planlægning
eksempel
-
overordnet (politisk) plan for hvordan militæret skal føre krig
(militær m.m.)
strategisk adjektiv
Grundform | strategisk |
---|
Neutrum | strategiskt |
---|
Pluralis | strategiska |
---|
Udtale | [strat-eg-isk] |
---|
Se også | taktisk |
---|
-
strategisk, som drejer sig om strategi
eksempel
-
Att vara strategisk i schack handlar om att sätta konkreta mål lite längre fram än två eller tre drag
At være strategisk i skak handler om at sætte sig konkrete mål for længere fremme end to eller tre træk
-
som drejer sig om den overordnede plan for krigsførelse
(militær m.m.)
eksempel
-
Byggnader av strategisk betydelse är t.ex. kraftverk, broar, regeringsbyggnader eller militära anläggningar
Bygninger af strategisk betydning er fx kraftværker, broer, regeringsbygninger eller militære anlæg
strid substantiv
Singularis, ubestemt form | strid |
---|
Singularis, bestemt form | striden |
---|
Pluralis, ubestemt form | strider |
---|
Pluralis, bestemt form | striderna |
---|
Udtale | [strid] |
---|
-
strid, kamp, krig, slag
(militær m.m.)
eksempel
-
En israel och en palestinier som utkämpar en strid på liv och död
Se også kamp, krig, ofred
En israeler og en palæstinenser der udkæmper en strid på liv og død
-
uenighed, opgør, konflikt
eksempel
-
I en grekisk saga berättas det om striden om vem som var den vackraste av tre gudinnor. Den trojanske prinsen Paris var domare och skulle ge den vackraste gudinnan ett guldäpple. Eftersom Afrodite hade lovat Paris världens vackraste kvinna till hustru om hon (A.) vann, valde prinsen Afrodite, som fick äpplet - och han sin Helena som var den vackraste i världen
I et græsk eventyr fortælles der om striden om hvem der var den smukkeste af tre gudinder. Den trojanske prins P. var dommer og skulle overrække et guldæble til den smukkeste gudinde. Eftersom A. havde lovet P. verdens smukkeste kvinde til hustru, hvis hun (A.) vandt, valgte prinsen A., der fik æblet - og han sin H. som var den smukkeste i verden
-
En ljusskygg firma som alltid ligger i strid med myndigheterna
Et lyssky firma der altid har konflikter med myndighederne
særlige udtryk
-
Blåsa till strid
Blæse (opfordre) til kamp
-
Stå i strid med något
Være imod noget, have et modsat synspunkt
-
Ta strid för något
Kæmpe hårdt for noget man vil beholde eller få
-
En strid om ord
En strid om ord
-
Strid på kniven
Krig på kniven, meget hård konkurrence (kamp)
-
I stridens hetta
I kampens hede, når en diskussion er hidsig
|