Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m.
skothorn substantiv
Singularis, ubestemt form | skothorn |
---|
Singularis, bestemt form | skothornet |
---|
Pluralis, ubestemt form | skothorn |
---|
Pluralis, bestemt form | skothornen |
---|
Udtale | [skout-hourn] |
---|
-
skødbarm, nederste, bageste hjørne af et sejl
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
skotstek substantiv
Singularis, ubestemt form | skotstek |
---|
Singularis, bestemt form | skotsteket |
---|
Pluralis, ubestemt form | skotstek |
---|
Pluralis, bestemt form | skotsteken |
---|
Udtale | [skout-stek] |
---|
-
skostik, flagknob
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
skott substantiv
Singularis, ubestemt form | skott |
---|
Singularis, bestemt form | skottet |
---|
Pluralis, ubestemt form | skott |
---|
Pluralis, bestemt form | skotten |
---|
Udtale | [skått] |
---|
-
skud, knop, gren
(botanik)
eksempel
-
skud som man skyder/som man hører
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
Ett löst skott (som inte skadar), ett skarpt skud, ett välriktat skott
Se også kula
Et løst skud (som ikke skader), et skarpt skud, et præcist skud
-
hård bold, kast/spark mod mål
(sport, spil og leg)
eksempel
-
skot, skillevæg ombord
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
sammensatte udtryk
-
bösskott; mästerskott; varningsskott
geværskud; mesterskud; advarselsskud
-
skottfält; skottläge; skottväxling
skudområde; skudstilling; skudveksling
særlige udtryk
-
Klä skott för något
Få skylden for noget
-
Komma som ett skott
Komme omgående
-
Komma till skott
Endelig beslutte sig, gøre det man længe har tænkt at gøre
-
Skjuta skott (t.ex med pistol); Skjuta skott (om växt)
Affyre skud; Skyde (om plante)
-
Vattentätta skott
Vandtætte skodder, ikke nogen forbindelse (kontakt) overhovedet
skralna verbum
Infinitiv | skralna |
---|
Præsens | skralnar |
---|
Imperfektum | skralnade |
---|
Participium | skralnat/skralnad |
---|
Udtale | [skral-na] |
---|
Se også | rymma |
---|
-
skralle, blive skral/skralle, blive mere gunstig (om vind)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
skrota sig verbum
Infinitiv | skrota sig |
---|
Præsens | skrotar sig |
---|
Imperfektum | skrotade sig |
---|
Participium | skrotat sig |
---|
Udtale | [skrouta sej] |
---|
-
skage, dreje (om vind)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
skrov substantiv
Singularis, ubestemt form | skrov |
---|
Singularis, bestemt form | skrovet |
---|
Pluralis, ubestemt form | skrov |
---|
Pluralis, bestemt form | skroven |
---|
Udtale | [skråv] |
---|
-
skrog (fx af skib)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
skrog (af fugl)
(fugle m.m.)
-
menneskets mave (humoristisk)
eksempel
særlige udtryk
-
Få sig något i skrovet, få sig ett skrovmål
Proppe noget i skrutten, spise noget
skuta substantiv
Singularis, ubestemt form | skuta |
---|
Singularis, bestemt form | skutan |
---|
Pluralis, ubestemt form | skutor |
---|
Pluralis, bestemt form | skutorna |
---|
Udtale | [skuta] |
---|
-
skude, mindre lastfartøj med sejl (også i overført betydning)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Just nu är det lågkonjunktur, men chefen försöker hålla skutan flytande
Lige nu er det lavkonjunktur, men chefen forsøger at holde skuden flydende
-
Landslaget hoppas kunna vända skutan
Landsholdet håber at kunne vende skuden
skädda substantiv
Singularis, ubestemt form | skädda |
---|
Singularis, bestemt form | skäddan |
---|
Pluralis, ubestemt form | skäddor |
---|
Pluralis, bestemt form | skäddorna |
---|
Udtale | [schädda] |
---|
-
fladfisk (fx flynder, ising)
(fisk m.m.)
-
trekantet plade på log
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
|