Kategori: hverdagssprog/slang
flummisar substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | flummisar |
---|
Pluralis, bestemt form | flummisarna |
---|
Udtale | [flumm-is-ar] |
---|
-
Rohypnolpiller
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag har fått tag i små tabletter med skåra på bara ena sidan. Dom påstås vara utländska flummisar, 2 (två) mg
Jeg har fået fat på små piller med rille kun på den ene side. Nogen påstår, at de er udenlandske Rohypnolpiller, 2 mg
flunsa substantiv
Singularis, ubestemt form | flunsa |
---|
Singularis, bestemt form | flunsan |
---|
Pluralis, ubestemt form | flunsor |
---|
Pluralis, bestemt form | flunsorna |
---|
Udtale | [flunnsa] |
---|
Synonym | influensa |
---|
-
influenza
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Flunsan sprider sig
Influenzaen breder sig
fly verbum
Infinitiv | fly |
---|
Præsens | flyr |
---|
Imperfektum | flydde |
---|
Participium | flytt |
---|
Udtale | [fly] |
---|
-
flygte, stikke af (ofte med 'bort, iväg' m.m.) (også i overført betydning)
eksempel
-
Är det fel att fly verkligheten några timmar på bio eller i en teatersalong samtidigt som så många människor lider nöd?
Er det forkert at stikke af fra virkeligheden et par timer i biografen eller i teatret, samtidig som så mange mennesker lider nød?
-
svinde, gå (om tid)
eksempel
-
Åren i utlandet flydde alltför snabbt
Årene i udlandet gik alt for hurtigt
-
Monika hara en stark längtan tillbaks till flydda tider, hon är nostalgisk
M. har en stærk længsel efter svundne tider, hun er nostalgisk
-
give, række
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Fly fältet
Give op og forlade stedet (hurtigt); Pakke sammen
-
Fly hals över huvud
Flygte over hals og hoved
-
Fly landet
Forlade landet, flygte fra landet
-
Bättre fly än illa fäkta
Bedre at flygte end ilde at kæmpe
-
Flydda dagar; Flydda tider
Svundne dag; Svundne tider
flygare substantiv
Singularis, ubestemt form | flygare |
---|
Singularis, bestemt form | flygaren/flygarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | flygare |
---|
Pluralis, bestemt form | flygarna |
---|
Udtale | [flyg-are] |
---|
-
flyver, pilot
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Elsa Andersson var den första kvinnan, som tog svenskt flygcertifikat och även blev Sveriges första kvinnliga flygare (aviatris) och fallskärmshopperska
E. A. var den første kvinde, der fik et svensk flyve(r)certifikat, og som også blev S's første flyver og faldskærmsudspringer (E. A. fra Strövelstorp i Skåne)
-
Jacques Werups bok "Den ofullbordade himlen" och Jan Troells film "Så vit som en snö" handlar båda om Elsa Andersson, flygare och flygpionjär
Se også aviatris
J. W's bog "Den ufuldendte himmel" og J. T's film "Så hvid som sne" handler begge om E. A., flyver og flyverpioner
-
flyveblad
(hverdagssprog/slang)
-
den person der er øverst i parakrobatik
(sport, spil og leg)
flå verbum
Infinitiv | flå |
---|
Præsens | flår |
---|
Imperfektum | flådde |
---|
Participium | flått/flådd |
---|
Udtale | [flå] |
---|
-
flå, trække huden eller skindet af fx et dødt dyr
eksempel
-
Erika flår alltid skinnet av korven innan hon äter den
E. fjerner altid skindet fra pølsen, før hun spiser den
-
plyndre, berøve nogen noget/alt
-
fjerne barken fra træstamme
eksempel
-
Ända fram till 1920-talet har man flått (flängt) barken av trät för att använda den som utdrygningsmedel vid brödbak
Se også dryga ut
Helt frem til 1920erne har man skåret barken fra træet for at drøje på melet ved brødbagning
-
heftigt kritisere
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Flå någon levande
Flå nogen levende
-
Flå någon på pengar
Flå nogen for penge
|