Kategori: hverdagssprog/slang
messa verbum
Infinitiv | messa |
---|
Præsens | messar |
---|
Imperfektum | messade |
---|
Participium | messat/messad |
---|
Udtale | [messa] |
---|
Synonymer | essemessa, sms:a |
---|
Sproglig herkomst | SMS (Short Message Service), fra engelsk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
sende sms'er
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Den internationaliserade formen av messa duger inte när man kommunicerar med engelsktalande personer
Den internationaliserede formen af svensk 'messa' duer ikke når man kommunikerer med engelsktalende personer (obs! eng. mess=blande sig i noget m.m.)
mest (mesta) adjektiv superlativ
-
mest, flest (om mængde, omfang m.m.) (en slags pronomen)
eksempel
-
Det som jag hatar mest är folk som tyranniserar andra
Det jeg hader mest er personer, der tyranniserer andre
-
Vem är vår mest berömde landslagspelare?
Hvem er vores mest berømte landsholdsspiller?
-
Den mest musikaliska i familien
Den mest musikalske i familien
-
Dom där spolingarna tillbringar (den) mesta tiden på värdshus
De der snothvalpe bruger den meste delen (størstedelen) af tiden på værtshus
-
bedst, fedest m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Gå utanpå det mesta
Være meget bedre end det meste
-
För det mesta
For det meste, oftest, i almindelighed
-
Mest troligt!
Sikkert!, Absolut!
mick substantiv
Singularis, ubestemt form | mick |
---|
Singularis, bestemt form | micken |
---|
Pluralis, ubestemt form | mickar |
---|
Pluralis, bestemt form | mickarna |
---|
Udtale | [mikk] |
---|
Synonym | mikrofon |
---|
-
mikrofon
(hverdagssprog/slang)
miffo substantiv
Singularis, ubestemt form | miffo |
---|
Singularis, bestemt form | miffot |
---|
Pluralis, ubestemt form | miffon |
---|
Pluralis, bestemt form | miffona |
---|
Udtale | [miffo] |
---|
-
dum, idiotisk, uinteressant, grim m.m. person
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|