Kategori: hverdagssprog/slang
krydda substantiv
Singularis, ubestemt form | krydda |
---|
Singularis, bestemt form | kryddan |
---|
Pluralis, ubestemt form | kryddor |
---|
Pluralis, bestemt form | kryddorna |
---|
Udtale | [krydda] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
krydderi, krydderplante, krydderurter
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Våra invandrare har lärt oss att använda många kryddor som tidigare inte var så vanliga i Sverige
Vore indvandrere har lært os at bruge mange krydderier, som tidligere ikke var så almindelige i S.
-
I äldre tid var kryddentusiamen stor. Det gav hög status att bjuda på kryddat bröd och kryddrika rätter. Och att använda kryddor som medicin hjälpte mot de flesta sjukdomar. T.ex. gjorde malda kryddnejlikor, strödda i håret, kalla fötter varma, och stött kardemumma, intagen med honung, fick blåmärken att blekna
I ældre tid var krydderientusiasmen stor. Det gav høj status at servere krydret brød og stærkt krydrede retter. Og at bruge krydderier som medicin hjalp mod de fleste sygdomme. Fx gjorde pulveriserede (malede) kryddernelliker, strøet i håret, kolde fødder varme, og stødt kardemomme, sammen med honning, fik blå mærker til at blegne
-
glæde, kick, noget stimulerende
(hverdagssprog/slang)
eksempel
krympling substantiv
Singularis, ubestemt form | krympling |
---|
Singularis, bestemt form | krymplingen |
---|
Pluralis, ubestemt form | krymplingar |
---|
Pluralis, bestemt form | krymplingarna |
---|
Udtale | [krymp-ling] |
---|
-
krøbling, invalid, svært handicappet person
(ældre udtryk)
eksempel
-
lille flaske snaps
(hverdagssprog/slang)
kråkslott substantiv
Singularis, ubestemt form | kråkslott |
---|
Singularis, bestemt form | kråkslottet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kråkslott |
---|
Pluralis, bestemt form | kråkslotten |
---|
Udtale | [kråk-slått] |
---|
-
gammel/forfalden bygning eller slot
(hverdagssprog/slang)
kräk substantiv
Singularis, ubestemt form | kräk |
---|
Singularis, bestemt form | kräket |
---|
Pluralis, ubestemt form | kräk |
---|
Pluralis, bestemt form | kräken |
---|
Udtale | [kräk] |
---|
-
kræ, kryb, kravl, lille dyr/væsen
(hverdagssprog/slang)
-
asen, pjok, sjover, ubehagelig person som man er vred på
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Följande ord är lika nedsättande som kräk och betyder någorlunda det samma: usling, knöl, skitstövel och schajas
Følgende ord er lige så nedsættende som 'kräk' og betyder nogenlunde det samme: slubbert, hensynsløs person, skiderik samt uplejet og usympatisk person
-
svag/viljeløs person
eksempel
kräma på verbum
Infinitiv | kräma på |
---|
Præsens | krämar på |
---|
Imperfektum | krämade på |
---|
Participium | krämat på/krämad på |
---|
Udtale | [kräma på] |
---|
Synonym | ösa |
---|
-
forhøje, øge, tage fat af alle kræfter, give den hele armen
(hverdagssprog/slang)
kränga verbum
Infinitiv | kränga |
---|
Præsens | kränger |
---|
Imperfektum | krängde |
---|
Participium | krängt/krängd |
---|
-
krænge, have slagside
eksempel
-
trække noget over noget andet og lign.
eksempel
-
Hon krängde tröjan över huvudet
Hun trak trøjen over hovedet
-
Kränga av sig kavajen
Afføre sig jakken med noget besvær
-
sælge
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
spise, drikke (alkohol)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Joakim älskar att göra ett snabbt besök hos farmor och kränga te och mackor
J. elsker at aflægge et hurtigt besøg hos farmor og få sig et lille måltid, drikke te og spise madder
-
Kränga sägs vara mera skånskt än svenskt, åtminstone mera sydsvenskt. Det är något man gör för att snabbt avhjälpa sin hunger
'Kränga' siges at være mere skånsk end svensk, i hvert fald mere sydsvensk. Det er noget man gør for at hurtigt afhjælpe sin hunger
-
låne penge, stjæle
(hverdagssprog/slang)
|