| Kategori: hverdagssprog/slang 
	
	hosta verbum
	| Infinitiv | hosta | 
|---|
 | Præsens | hostar | 
|---|
 | Imperfektum | hostade | 
|---|
 | Participium | hostat | 
|---|
 | Udtale | [houssta] | 
|---|
	
				
				hoste 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Smittorisken i ett flygplan måste vara hög. När någon hostar eller snyter sig flyger bakterierna runt i ventilationen. Det är nästan omöjligt att inte bli smittad   
								
 Smitterisikoen i et fly må være høj. Når nogen hoster eller pudser næse, flyver bakterierne rundt i ventilationen. Det er næsten umuligt at ikke blive smittet	
				antyde 
				 
				eksempel
		
				
				betale 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
				
				ryge 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 
	
	hostig adjektiv
	| Grundform | hostig | 
|---|
 | Neutrum | hostigt | 
|---|
 | Pluralis | hostiga | 
|---|
 | Udtale | [housst-ig] | 
|---|
	
				
				som hoster 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Elever som är hostiga, snuviga och hängiga ska hållas hemma 
								
 Elever, der hoster, har snue og er slatne, bør blive hjemme 
	
	hugga uregelmæssigt verbum
	| Infinitiv | hugga | 
|---|
 | Præsens | hugger | 
|---|
 | Imperfektum | högg | 
|---|
 | Participium | huggit/huggen/hugget/huggna | 
|---|
 | Udtale | [hugga] | 
|---|
	
				
				hugge (ofte med 'av, ner, sönder, upp, ut'), slå med skarpt våben eller redskab, skade 
				 
				eksempel
		
						
 
								Far är i trädgården och hugger ved 
								
 Far er i haven och hugger brænde 
								Kommunen har huggit ner de sjuka träden i parken 
								
 Kommunen har hugget de syge træer i parken ned, har fældet dem 
								Statyn är huggen i marmor 
								
 Statuen er hugget i marmor	
				hakke, bide, nappe (med klør, tænder og lign.) 
				 
				eksempel
		
				
				stjæle     
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Det var en kvinnlig ficktjuv som högg min plånbok 
								
 Det var en kvindelig lommetyv, der huggede min tegnebog	
				få fat i, fange m.m. 
				 
				eksempel
		
						
 
								Polisen högg inbrottstjuvarna på bar gärning 
								
 Politiet fangede indbrudstyvene på fersk gerning 
								 Jag ska hugga dig, sa polisen 
								
 Jeg skal nok få fat i dig, sa' politibetjenten	
				gentagne gange støde mod noget 
				 
				eksempel
		
			 		
	sammensatte udtryk
				Det är hugget i sten, det är orubbligt fastställt, påstå i sten Påstå med bestemthed, være bombesikker på
 |