| Kategori: hverdagssprog/slang 
	
	hooka verbum
	| Infinitiv | hooka | 
|---|
 | Præsens | hookar | 
|---|
 | Imperfektum | hookade | 
|---|
 | Participium | hookat | 
|---|
 | Udtale | [eng. udtale] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | hook, fra engelsk | 
|---|
	
				
				fordufte, gå afsted (hurtigt) 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 
	
	hooka upp verbum
	| Infinitiv | hooka upp | 
|---|
 | Præsens | hookar upp | 
|---|
 | Imperfektum | hookade upp | 
|---|
 | Participium | hookat upp/hookad upp | 
|---|
 | Udtale | [hooka upp] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | hook up , engelsk | 
|---|
	
				
				slutte sig til, blive en del af, mødes, hænge ud med 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 
	
	hoppa substantiv
	| Singularis, ubestemt form | hoppa | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | hoppan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | hoppor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | hopporna | 
|---|
 | Udtale | [håppa] | 
|---|
	
				
				sjusket pige/kvinde (der flirter) 
				(ældre udtryk) 
				
		
				
				løsagtig kvinde 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 
	
	hoppjerka substantiv
	| Singularis, ubestemt form | hoppjerka | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | hoppjerkan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | hoppjerkor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | hoppjerkorna | 
|---|
 | Udtale | [håpp-järka] | 
|---|
	
				
				person der ofte skifter job  
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Är du en aktiv hoppjerka och vill främja din egen karriär kan du faktiskt riskera att få ett rykte som opålitlig eller vinningslysten 
								
 Hvis du springer fra det ene job til det andet for at fremme din egen karriere, kan du faktisk risikere at få et ry som upålidelig, og som en der kun er ude på at tjene penge 
	
	hora substantiv
	| Singularis, ubestemt form | hora | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | horan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | horor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | hororna | 
|---|
 | Udtale | [houra] | 
|---|
 | Synonym | prostituerad | 
|---|
	
				
				prostitueret kvinde 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								En gata där horor, narkomaner och langare dominerar gatubilden 
								Se også fnask, glädjeflicka, prostituerad
 En gade hvor prostituerede, narkomaner og pushere dominerer gadebilledet 
								En radhushora kostar väl knappast så mycket som en lyxhora 
								
 En rækkehusluder koster vel knap så meget som en luksusluder	
				brugt som skældsord 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								 Nästa gång du hör ett barn ropa uttryck som 'bög', 'lebb, 'hora eller 'jag pissar på dig' som skällsord till någon, så står du upp och reagerar mot detta! 
								
 Næste gang du hører et barn råbe udtryk som 'bøsse', 'lesbe', 'luder' eller 'jeg pisser på dig' som skældsord, så bør du standse op og reagere!	
				pige, kæreste 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 
	
	horse substantiv
	| Udtale | [eng. udtale] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | horse, engelsk | 
|---|
	
				
				heroin 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Känner du personer som sniffar heroin, s.k. horsare (horsepundare, jonkare, svetsare)? 
								
 Kender du personer der sniffer heroin, dvs. heroinmisbrugere? |