|
Sproglig herkomst: fra engelsk
fiktionalisera verbum
| Infinitiv | fiktionalisera |
|---|
| Præsens | fiktionaliserar |
|---|
| Imperfektum | fiktionaliserade |
|---|
| Participium | fiktionaliserat/fiktionaliserad |
|---|
| Udtale | [fikk-shon-al-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra 1977 af eng. fictionalize, fra engelsk |
|---|
-
fiktionalisere, præsentere som fiktion, gøre fiktiv/tilføre fiktive elementer
filibustra verbum
| Infinitiv | filibustra |
|---|
| Præsens | filibustrar |
|---|
| Imperfektum | filibustrade |
|---|
| Participium | filibustrat/filibustrad |
|---|
| Udtale | [filli-busstra] |
|---|
| Se også | förhala |
|---|
| Sproglig herkomst | filibuster, fra engelsk |
|---|
-
forhale, hindre lovforslags gennemførelse ved at tale overdrevent længe (især om amerikansk kongresmedlem)
filmisk adjektiv
| Grundform | filmisk |
|---|
| Neutrum | filmiskt |
|---|
| Pluralis | filmiska |
|---|
| Udtale | [fillm-isk] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra engelsk film=hinde, film, beslægtet med fell=skind, fra engelsk |
|---|
-
som drejer sig om film/filmkunst
finansfobi substantiv
| Singularis, ubestemt form | finansfobi |
|---|
| Singularis, bestemt form | finansfobin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | finansfobier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | finansfobierna |
|---|
| Udtale | [fin-anns-fobi] |
|---|
| Sproglig herkomst | financial phobia, fra engelsk |
|---|
-
angst/modvilje over for regninger eller breve fra myndighederne
fixtur substantiv
| Singularis, ubestemt form | fixtur |
|---|
| Singularis, bestemt form | fixturen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fixturer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fixturerna |
|---|
| Udtale | [fikkst-ur] |
|---|
| Sproglig herkomst | fixture, device for holding work in a machine tool, fra engelsk |
|---|
-
fikstur, anordning der spænder noget fast ved en maskine
eksempel
-
En fixtur är en form avsedd att hålla en detalj still och på plats så man kan mäta upp mått på detaljen med stor noggrannhet
En fikstur er en form som kan holde en detalje stille og på plads, sådan at man kan måle detaljens forskellige mål med stor nøjagtighed
fjärilsim substantiv
| Singularis, ubestemt form | fjärilsim |
|---|
| Singularis, bestemt form | fjärilsimmet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [fjäril-simm] |
|---|
| Se også | bröstsim, crawl, grodsim, ryggsim |
|---|
| Sproglig herkomst | butterfly, fra engelsk |
|---|
-
butterfly, fly (svømmeart)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Fjärilsim, i dagligt tal kallat fjäril, är en simstil som är det modernaste av de fyra simsätten (fjärilsim, bröstsim, ryggsim, frisim)
Butterfly, i daglig tale kaldet 'fjäril' på svensk, er den svømmeart som er den mest moderne af de fire svømmearter (butterfly, brystsvømning, rygsvømning, fri svømning)
-
När man simmar fjärilsim gör man det på magen, kastar armarna framåt och drar dom tillbaka genom vattnet, samtidigt som fötterna rör sig upp och ner
Når man svømmer butterfly, ligger man på maven, kaster armene fremefter og trækker dem tilbage gennem vandet, mens fødderne bevæges op og ned
-
Ulla vann 100 (hundra) m fjärilsim
U. vandt 100 m butterfly
fjärr substantiv
| Singularis, ubestemt form | fjärr |
|---|
| Singularis, bestemt form | fjärren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fjärrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fjärrarna |
|---|
| Udtale | [fjärr] |
|---|
| Synonymer | fjärrkontroll, touchkontroll |
|---|
| Sproglig herkomst | remote, fra engelsk |
|---|
-
fjernbetjening, remotekontrol
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Här är fjärren för bilföraren - fjärrkontrollen som hjälper föraren att sköta luftkonditionering, ljudanläggning och navigationssystem
Her er fjernbetjeningen for bilisten - remote kontrollen der hjælper føreren at passe airconditionering, lydanlæg og navigationssystem (reklame)
|