Sproglig herkomst: latin
kondensera verbum
Infinitiv | kondensera |
---|
Præsens | kondenserar |
---|
Imperfektum | kondenserade |
---|
Participium | kondenserat/kondenserad |
---|
Udtale | [konn-denns-era] |
---|
Sproglig herkomst | condensare=gøre tæt, sammenpresse, af densus=tæt, latin |
---|
-
kondensere, gøre gas til væske, fortætte
-
gøre tættere/tykkere, presse noget sammen, koncentrere
eksempel
-
Den kondenserade mjölken är tillverkad av komjölk som koncentrerats genom kokning och sötats med socker. Kondenserad mjölk är en viktig ingrediens i många bakverk
Se også koncentrera
Den kondenserede mælk er fremstillet af komælk som er blevet koncentreret ved kogning og sødet med sukker. Kondenseret mælk er en vigtig ingrediens i mange bagværk
-
sammenfatte
kondition substantiv
Singularis, ubestemt form | kondition |
---|
Singularis, bestemt form | konditionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | konditioner |
---|
Pluralis, bestemt form | konditionerna |
---|
Udtale | [konnd-ischon] |
---|
Synonym | kondis |
---|
Sproglig herkomst | conditio=vilkår, tilstand, af kon- og afledning af dicere=tale , latin |
---|
-
kondition, fysisk tilstand (også i overført betydning)
eksempel
-
I relativt god kondition efter operationen
Se også skick, tillstånd
I rimelig god fysisk tilstand efter operationen
-
Efter skilsmässan insåg Ingela att hennes själsliga kondition var i fara
Efter skilsmessen indså I., at hendes psykiske tilstand var i fare
-
vilkår, betingelser
konditor substantiv
Singularis, ubestemt form | konditor |
---|
Singularis, bestemt form | konditorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | konditorer |
---|
Pluralis, bestemt form | konditorerna |
---|
Udtale | [kånnd-it-or] |
---|
Se også | sockerbagare |
---|
Sproglig herkomst | conditor, af condire=sylte, krydre , latin |
---|
-
konditor, bager, person der beskæftiger sig erhvervsmæssigt med at fremstille finere kager, desserter, konfekt el.lign.
(fag, profession og lign.)
kondolera verbum
Infinitiv | kondolera |
---|
Præsens | kondolerar |
---|
Imperfektum | kondolerade |
---|
Participium | kondolerat |
---|
Udtale | [konn-dol-era] |
---|
Sproglig herkomst | condolere, latin |
---|
-
kondolere, udtrykke sin medfølelse over for pårørende ved nogens død (formelt)
konfederation substantiv
Singularis, ubestemt form | konfederation |
---|
Singularis, bestemt form | konfederationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | konfederationer |
---|
Pluralis, bestemt form | konfederationerna |
---|
Udtale | [konn-feder-aschon] |
---|
Se også | federation, förbundsstat |
---|
Sproglig herkomst | confoederatio af kon- og afledning af foedus=traktat, forbund, latin |
---|
-
konfederation, løs sammenslutning af uafhængige/suveræne stater typisk med visse fælles politiske institutioner
eksempel
konfekt substantiv
Singularis, ubestemt form | konfekt |
---|
Singularis, bestemt form | konfekten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [konn-fekkt] |
---|
Se også | godsak, konfektyrer, konfityrer |
---|
Sproglig herkomst | fra latin confectum=færdiggjort, af conficere=gøre færdig, fuldende, latin |
---|
-
konfekt
eksempel
-
Turkisk konfekt - en stor delikatess från Mellanöstern som passar utmärkt vid alla tillfällen. Ingredienser som behövs: socker, majsstärkelse, bergamott och citronsyra
Tyrkisk konfekt - en stor delikatesse fra Mellemøsten der passer udmærket til alle lejligheder. Ingredienser der bruges: sukker, majsstivelse, bergamot og citronsyre (Turkish delight)
-
Till kaffet bjöds det på olika sorters konfekt - härliga frestelser av marsipan, choklad, mjuk nougat och torkad frukt
Til kaffen fik vi forskellig slags konfekt - lækre fristelser af marcipan, chokolade, blød nougat og tørret frugt
særlige udtryk
-
Lura (blåsa) någon på konfekten
Snyde nogen for noget som vedkommende har regnet med, få en lang næse
-
Variera konfekten
Skaffe (sørge for) afveksling
konferens substantiv
Singularis, ubestemt form | konferens |
---|
Singularis, bestemt form | konferensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | konferenser |
---|
Pluralis, bestemt form | konferenserna |
---|
Udtale | [konn-fer-enns] |
---|
Se også | kollokvium, kongress, symposium |
---|
Sproglig herkomst | via fransk conférence, fra middelalderlatin conferentia, afledt af conferre=bringe sammen, latin |
---|
-
konference, større, officielt møde hvor deltagerne udveksler viden/erfaringer/synspunkter
eksempel
-
Gunhild och Lars-Åke träffades på en konferens
G. og L.-Å. mødte hinanden til en konference
-
Förenta Nationernas konferens om mänsklig miljö var FN:s första miljökonferens. Den hölls i Stockholm 1972 (nittonhundrasjuttiotvå)
FN's konference om menneskeligt miljø var FN's første miljøkonference. Den blev holdt i S. i 1972
-
Många utländska journalister på presskonferensen
Mange udenlandske journalister på pressekonferencen
sammensatte udtryk
-
fredskonferens; jämställdhetskonferens; webbkonferens (webbseminarium)
fredskonference; ligestillingskonference; webkonference
-
konferensdeltagare; konferensrum; konferenssal
konferencedeltager; konferenceværelse; konferencesal
konfession substantiv
Singularis, ubestemt form | konfession |
---|
Singularis, bestemt form | konfessionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | konfessioner |
---|
Pluralis, bestemt form | konfessionerna |
---|
Udtale | [konn-feschon] |
---|
Se også | credo, trosbekännelse |
---|
Sproglig herkomst | confessio (genitiv -onis)=bekendelse, skriftemål, latin |
---|
-
konfession, religiøs retning som man bekender sig til (kirke- eller trossamfund)
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Fyndet av Dödahavsrullarna har väckt stor uppmärksamhet oberoende av vilken konfession eller forskningstradition man tillhör
Fundet af Dødehavsrullerne har vakt stor opmærksomhed uafhængig af hvilken konfession eller forskningstradition man tilhører
-
skrift der indeholder et trossamfunds vigtigste læresætninger
(religion, mytologi, folketro)
|