Sproglig herkomst: latin
laboration substantiv
Singularis, ubestemt form | laboration |
---|
Singularis, bestemt form | laborationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | laborationer |
---|
Pluralis, bestemt form | laborationerna |
---|
Udtale | [labor-aschon] |
---|
Sproglig herkomst | laborare=arbejde, latin |
---|
-
praktisk videnskabeligt eksperiment (fx i skolen)
laboratorium substantiv
Singularis, ubestemt form | laboratorium |
---|
Singularis bestemt form | laboratoriet |
---|
Pluralis ubestemt form | laboratorier |
---|
Pluralis, bestemt form | laboratorierna |
---|
Udtale | [labor-at-ori-umm] |
---|
Synonym | labb |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin laboratorium, af det latinske verbum laborare=arbejde, latin |
---|
-
laboratorium, laboratorie, arbejdssted hvor der udføres forsøg/undersøgelser (fx naturvidenskabelige, tekniske eller medicinske)
eksempel
laborera verbum
Infinitiv | laborera |
---|
Præsens | laborerar |
---|
Imperfektum | laborerade |
---|
Participium | laborerat/laborerad |
---|
Udtale | [labbor-era] |
---|
Sproglig herkomst | laborare=arbejde, latin |
---|
-
laborere, udføre videnskabelige eksperimenter/undersøgelser/analyser, ofte i fysik/kemilaboratorium
-
eksperimentere, teste
laktos substantiv
Singularis, ubestemt form | laktos |
---|
Singularis, bestemt form | laktosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [lakkt-ås] |
---|
Synonym | mjölksocker |
---|
Sproglig herkomst | lac (genitiv lactis)=mælk og -ose , latin |
---|
-
laktose, det kulhydrat som mælk naturligt indeholder, mælkesukker
eksempel
-
Alla våra barn är överkänsliga för laktos, dom har laktosintolerans. Dom får ont i magen, diarré och gasbildning. Bäst är naturligtvis att undvik mat och dryck som innehåller mjölksocker
Alle vores børn er overfølsomme over for laktose, de er laktoseintolerante. De får ondt i maven, diarré og gas. Bedst er naturligvis at undgå mad og drikke der indeholder mælkesukker
lamé substantiv
Singularis, ubestemt form | lamé |
---|
Singularis, bestemt form | lamén |
---|
Pluralis, ubestemt form | laméer |
---|
Pluralis, bestemt form | laméerna |
---|
Udtale | [lame] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk lamé, afledt af subst. lame=tynd plade, flad guld- eller sølvtråd fra latin lamina=tynd plade, lamel, latin |
---|
-
lamé, stof med indvævede metaltråde, oprindelig sølv- eller guldtråde
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
lamell substantiv
Singularis, ubestemt form | lamell |
---|
Singularis, bestemt form | lamellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | lameller |
---|
Pluralis, bestemt form | lamellerna |
---|
Udtale | [lam-ell] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin lamella=lille, tynd plade, diminutiv af latin lamina=tynd plade, latin |
---|
-
lamel, tynd, aflang plade af fx meta/træ der indgår i en (teknisk) konstruktion (fx i persienne, pumpe, ventilator)
eksempel
-
flade stave af træ der danner underlag for madrassen (lamelbund)
-
parallelle/sidestillede ens flige/skillevægge der udgør en bestemt del af et dyrs/en plantes anatomi (fx undersiden af en svamps hat)
(biologi)
lapsus substantiv
Singularis, ubestemt form | lapsus |
---|
Singularis, bestemt form | lapsusen |
---|
Pluralis, ubestemt form | lapsusar |
---|
Pluralis, bestemt form | lapsusarna |
---|
Udtale | [lapps-uss] |
---|
Se også | felsägning, misstag |
---|
Sproglig herkomst | lapsus, den oprindelige latinske betydelse er fald, latin |
---|
-
enkeltstående/utilsigtet fejltagelse
eksempel
-
Det latinska ordet lapsus brukar översättas till svenska med fel genom förbiseende, felskrivning eller felsägning. Uttrycket 'lapsus linguae' (eller 'a slip of the tongue') används av personer med stort ordförråd
Det latinske ord lapsus svarer til dansk utilsigtet fejl (fortalelse), fejlskrivning eller udtalefejl. Udtrykket 'lapsus linguae' (eller 'a slip of the tongue') bruges af ord personer med stort ordforråd
larv substantiv
Singularis, ubestemt form | larv |
---|
Singularis, bestemt form | larven |
---|
Pluralis, ubestemt form | larver |
---|
Pluralis, bestemt form | larverna |
---|
Udtale | [larrv] |
---|
Sproglig herkomst | larva=ansigtsmaske, spøgelse, latin |
---|
-
larve
(zoologi)
eksempel
-
Det latinska 'larva' betyder bl.a. ansiktsmask, vilket fick Linné att använda ordet om fjärilen som larv (larv=maskerad insekt)
Det latinske 'larva' betyder bl.a. ansigtsmaske, hvilket fik L. at bruge ordet om sommerfuglen som larve (larve=maskeret sommerfugl) (Carl von Linné 1707-78, naturforsker, botaniker, zoolog og læge)
|