I alt 536 ord
återstå uregelmæssigt verbum
Infinitiv | återstå |
---|
Præsens | återstår |
---|
Imperfektum | återstod |
---|
Participium | återstått |
---|
Udtale | [åter-stå] |
---|
Se også | restera |
---|
-
stå/være/blive tilbage, restere (fx om tid)
eksempel
-
Det återstår att se
Det vil vise sig, det vil fremtiden vise
-
Det återstår inget annat än att packa resväskan
Se også restera
Nu mangler jeg, vi (m.m.) kun at pakke kufferten
-
om fortsættelsen på et begivenhedsforløb
-
i udtryk for uvished
eksempel
återstående adjektiv
Grundform | återstående |
---|
Neutrum | återstående |
---|
Pluralis | återstående |
---|
Udtale | [åter-stå-ende] |
---|
-
resterende, de der er tilbage
eksempel
återställa verbum
Infinitiv | återställa |
---|
Præsens | återställer |
---|
Imperfektum | återställde |
---|
Participium | återställt/återställd |
---|
Udtale | [åter-ställa] |
---|
Se også | restituera |
---|
-
stille/levere tilbage, genoprette, genskabe
eksempel
-
helbrede, restituere
eksempel
-
gendanne, genskabe
(IT m.m.)
eksempel
-
levere tilbage (fx et lån)
återställare substantiv
Singularis, ubestemt form | återställare |
---|
| återställaren/återställarn |
---|
| återställare |
---|
| återställarna |
---|
Udtale | [åter-ställ-are] |
---|
-
opstrammende (morgen)snaps
(drikke m.m.)
eksempel
-
tilbagevenden til den gamle politik (før en reform)
återställarpolitik substantiv
Singularis, ubestemt form | återställarpolitik |
---|
Singularis, bestemt form | återställarpolitiken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [åter-ställ-ar-poll-it-ik] |
---|
-
politik der ønsker at vende tilbage til 'gamle tilstande' før diverse reformer
eksempel
återställningstecken substantiv
Singularis, ubestemt form | återställningstecken |
---|
Singularis bestemt form | återställningstecknet |
---|
Pluralis, ubestemt form | återställningstecken |
---|
Pluralis bestemt form | återställningstecknen |
---|
Udtale | [åter-ställ-nings-tekken] |
---|
Se også | förtecken, höjningstecken, sänkningstecken |
---|
-
opløsningstegn, tegn der ophæver virkningen af et af de andre fortegn
(musik, instrument m.m.)
återta uregelmæssigt verbum
Infinitiv | återta |
---|
Præsens | återtar |
---|
Imperfektum | återtog |
---|
Participium | återtagit/återtagen/återtaget/återtagna |
---|
Udtale | [åter-ta] |
---|
Synonym | återtaga |
---|
-
tage/trække tilbage
eksempel
-
Att stater skall återta sina egna medborgare följer av en folkrättslig bestämmelse som flertalet stater erkänner
At stater skal tage deres egne borgere tilbage følger af en folkeretslig bestemmelse, som flertallet af stater accepterer
-
Frånskilda Ingegerd har återtagit sitt gamla flicknamn
Fraskilte I. har taget sit gamle pigenavn tilbage
-
genoptage, fortsætte, gentage
eksempel
|