I alt 401 ord
ändalykt substantiv
Singularis, ubestemt form | ändalykt |
---|
Singularis, bestemt form | ändalykten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ännda-lykkt] |
---|
-
endeligt, død
(ældre udtryk)
-
numse, bagdel
(hverdagssprog/slang)
ändamål substantiv
Singularis, ubestemt form | ändamål |
---|
Singularis, bestemt form | ändamålet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ändamål |
---|
Pluralis, bestemt form | ändamålen |
---|
Udtale | [ännda-mål] |
---|
Synonym | syfte |
---|
-
formål, hensigt, brug
eksempel
ändamålsenlig adjektiv
Grundform | ändamålsenlig |
---|
Neutrum | ändamålsenligt |
---|
Pluralis | ändamålsenliga |
---|
Udtale | [ännda-måls-en-lig] |
---|
Se også | funktionell, praktisk |
---|
-
formålstjenlig, hensigtsmæssig
ändas verbum
Infinitiv | ändas |
---|
Præsens | ändas |
---|
Imperfektum | ändades |
---|
Participium | ändats |
---|
Udtale | [ännd-ass] |
---|
-
få en afslutning, slutte
(ældre udtryk)
ändelse substantiv
Singularis, ubestemt form | ändelse |
---|
Singularis, bestemt form | ändelsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ändelser |
---|
Pluralis, bestemt form | ändelserna |
---|
Udtale | [ännd-else] |
---|
-
endelse, slutstavelse, suffiks
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska och danska substantiv har inte alltid samma ändelser, t.ex. bräda, brädan; stol, stolar
Svenske og danske substantiver (navneord) har ikke altid de samme endelser: fx bræt, brættet; stol, stole
-
En av de vanligaste efternamnsändelserna är -son. Ungefär två en halv miljon svenskar har efternamn som slutar på -son - Andersson, Nilsson, Persson m.fl. Ändelser på - in ger också signal om t.ex. efternamn - Collin, Dahlin, Rubin m.fl.
En af de mest almindelige, svenske efternavnsendelser er -son. Omtrent to en halv million svenskere har efternavne, der ender på -son - Andersson, Nilsson, Persson m.fl. Endelser på -in signalerer også fx efternavn - Collin, Dahlin, Rubin m.fl.
-
Ändelsen -is förekommer ytterst ofta i svenska ord. Den markerar avslappnat språkbruk: dagis, friskis, kompis, svettis osv.
Endelsen -is er yderst almindelig i svenske ord. Den markerer en afslappet sprogbrug; børnehave/vuggestue, frisk/sund/fitness, kammerat, svedig m.m.
ändhållplats substantiv
Singularis, ubestemt form | ändhållplats |
---|
Singularis, bestemt form | ändhållplatsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ändhållplatser |
---|
Pluralis, bestemt form | ändhållplatserna |
---|
-
endestation (om fx bus)
|