I alt 2962 ord
rumänska substantiv
Singularis, ubestemt form | rumänska |
---|
Singularis, bestemt form | rumänskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | rumänskor |
---|
Pluralis, bestemt form | rumänskorna |
---|
Udtale | [rum-änska] |
---|
-
kvinde fra Rumænien
eksempel
-
Hertha Müller fick Nobelpriset i litteratur 2009 (tjugohundranio). Hon är rumänska och har skildrat den rumänska diktaturen
H. M. fik Nobelprisen i litteratur i 2009. Hun er rumænsk og har skrevet om det rumænske diktatur
rumänska substantiv
Singularis, ubestemt form | rumänska |
---|
Singularis, bestemt form | rumänskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [rum-änska] |
---|
-
rumænsk sprog
(sprog)
eksempel
-
Rumänska är ett romanskt språk men starkt påverkat av sina slaviska grannspråk. Det är nationalspråk i Rumänien och Moldavien, skolspråk i vissa provinser i Ungern och det talas i provinsen Vojvodina i Serbien
Se også undervisningsspråk
Rumænsk er et romansk sprog, men stærkt påvirket af af sine slaviske nabosprog. Det er nationalsprog i Rumænien og Moldova, skolesprog i visse provinser i Ungarn, og det tales i provinsen V. i S.
runa substantiv
Singularis, ubestemt form | runa |
---|
Singularis, bestemt form | runan |
---|
Pluralis, ubestemt form | runor |
---|
Pluralis, bestemt form | runorna |
---|
Udtale | [runa] |
---|
-
rune, bogstav i de tidlige germanske folks alfabeter med en enkel form, velegnet til indridsning i træ/sten
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
En runa representerar ett språkljud, runskriften är nästan som en fonetisk skrift
En rune repræsenterer en sproglyd, runeskriften er næsten som en fonetisk skrift
-
Språket förändras hela tiden och man kan tala om två varianter av runor från äldre tid, långkvistrunor (normalrunor) och kortkvistrunor. Långkvistrunorna kallas ibland, missvisande, danska runor
Sproget forandres hele tiden, og man kan tale om to varianter af runer fra ældre tid, langkvistruner (normalruner) og kortkvistruner. Langkvistrunerne kaldte man, misvisende, for danske runer
-
Viveka är runforskare, hon har lärt sig att läsa runor
Se også futhark
V. er runeforsker (runolog), hun har lært at læse runer
-
nekrolog, et varigt minde
eksempel
-
Skulle du vilja skriva en runa över L. M. i Svenskan? Gärna!
Se også nekrolog
Ku' du tænke dig at riste en rune over L. M. i Svenska Dagbladet? Gerne!
-
Läs minnesrunan (dödsrunan) över boxningslegenden Ingemar Johansson!
Læs nekrologen over bokselegenden I.J.!
sammensatte udtryk
-
dödsruna; lönnruna; trollruna
dødsrune (minderune); hemmeligt runetegn; tryllerune (magisk runetegn)
-
runalfabet; runstav; runsten
runealfabet; runestav; runesten
-
Rista runor
Riste runer
rund adjektiv
Grundform | rund |
---|
Neutrum | runt |
---|
Pluralis | runda |
---|
Udtale | [runnd] |
---|
-
rund, cirkelformet
eksempel
-
Stora runda barnaögon
Store, runde barneøjne
-
fyldig (om krop)
eksempel
-
Många äldre har blivit lite runda om magen (rundmagade)
Mange ældre er blevet lidt runde i det, maven fylder lidt mere
-
blød (fx om vin)
eksempel
-
Diskret, men ändå rund i smaken
Diskret, men alligevel med fyldig (blød) smag
-
om tabuiserede ord
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Runda ord är kraftiga svordomar, sexualord och andra vulgära uttryck
Tabuiserede ord ('runde' ord) er kraftige eder, seksualord og andre vulgære udtryk
-
Runda ord blev runda (tabuiserade) när Per Oscarsson använde ordet knulla i TV och menade att det var 'ett runt och mjukt och vackert ord'
Se også knulla
Runde ord blev runde, da P. O. brugte ordet 'knulla' i fjernsynet og mente, at det var 'et rundt og blødt og smukt ord' (P.O. kendt, svensk skuespiller 1927-2010)
-
bruges i overført betydning (fx om generositet), rundhåndet
-
om tal, omtrentlig m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Lova runt och hålla tunt
Love mere end man kan holde
-
Rund om fötterna (rund om hälarna, rund under skorna, rund som ett ägg)
Beruset
-
Runda fönstret
Det runde vindue (i øret)
-
I runda tal (i runt tal)
I runde tal, omtrent
rund substantiv
Singularis, ubestemt form | rund |
---|
Singularis, bestemt form | runden |
---|
Pluralis, ubestemt form | runder |
---|
Pluralis, bestemt form | runderna |
---|
Udtale | [runnd] |
---|
-
rund, runde, noget med en rund form
runda substantiv
Singularis, ubestemt form | runda |
---|
Singularis, bestemt form | rundan |
---|
Pluralis, ubestemt form | rundor |
---|
Pluralis, bestemt form | rundorna |
---|
Udtale | [runnda] |
---|
-
rundtur, joggingtur, kort tur med bilen m.m.
eksempel
-
Ska vi ta en liten runda till Kullen och titta på utsikten?
Skal vi køre en lille tur til K. og kigge på udsigten?
-
Se här, jag har lagt upp en trevlig runda genom skogen - va' tycker du?
Se her, jeg har tilrettelagt en god joggingtur gennem skoven - hva' synes du?
-
runde, omgang
eksempel
særlige udtryk
-
Ta en runda
Løbe en træningsrunde
-
Ta en runda i affären
Stjæle
-
En runda till!
En omgang mere!
runda verbum
Infinitiv | runda |
---|
Præsens | rundar |
---|
Imperfektum | rundade |
---|
Participium | rundat/rundad |
---|
Udtale | [runnda] |
---|
-
runde, gøre rund
eksempel
-
runde, passere (fx med båd)
eksempel
runda av verbum
Infinitiv | runda av |
---|
Præsens | rundar av |
---|
Imperfektum | rundade av |
---|
Participium | rundat av/rundad av |
---|
Udtale | [runnda av] |
---|
Synonym | avrunda |
---|
-
afrunde
-
afslutte
eksempel
-
Vi rundade av första omgången, klockan hade blivit mycket
Vi afsluttede den første omgang, klokken var blevet mange
|