|
I alt 3881 ord
placenta substantiv
| Singularis, ubestemt form | placenta |
|---|
| Singularis, bestemt form | placentan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | placentor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | placentorna |
|---|
| Synonym | moderkaka |
|---|
-
placenta
(anatomi m.m.)
placera verbum
| Infinitiv | placera |
|---|
| Præsens | placerar |
|---|
| Imperfektum | placerade |
|---|
| Participium | placerat/placerad |
|---|
| Udtale | [plas-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk placer=anbringe, stille, afledt af place=sted, plads, fransk |
|---|
-
placere, anbringe, sætte m.m. (med 'in, om, ut')
eksempel
-
Var ska vi placera pianot?
Hvor skal vi sætte klaveret?
-
Vi har placerat in Andrea mellan två tysktalande herrar
Vi har placeret A. mellem to tysktalende herrer
-
Firman har nu placerat om (omplacerat) obekväma chefer
Firmaet har nu omplaceret vanskelige chefer, anbragt dem på andre poster
-
I våras bestämde kommunen att hänga upp fågelholkar i kommunens två tätorter - och snart hade 200 (tvåhundra) holkar placerats ut i terrängen
Se også utplacera
I foråret besluttede kommunen at hænge fuglekaser op i kommunens to tætbyggede områder - og snart var 200 fuglekasser udplaceret i terrænet
-
komme i tanker om hvor man har set/mødt nogen eller hørt noget
eksempel
-
Var sjutton har jag sett den där tjejen nånstans, jag kan överhuvudtaget inte placera henne? sa Sverker
Hvor pokker har jeg set den pige før, jeg kan slet ikke komme i tanker om hvor jeg har mødt hende?, sa' S.
-
anbringe (om penge)
eksempel
placera sig verbum
| Infinitiv | placera sig |
|---|
| Præsens | placerar sig |
|---|
| Imperfektum | placerade sig |
|---|
| Participium | placerat sig |
|---|
| Udtale | [plas-era sej] |
|---|
-
opnå en fremtrædende plads i en konkurrence og. lign.
(sport, spil og leg)
-
være højt placeret på en liste, i en konkurrence m.m.
placering substantiv
| Singularis, ubestemt form | placering |
|---|
| Singularis, bestemt form | placeringen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | placeringar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | placeringarna |
|---|
| Udtale | [plas-er-ing] |
|---|
-
placering
eksempel
-
placering i konkurrence
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Den ende svensken som deltog fick en bottenplacering
Den eneste svensker, der deltog, fik en bundplacering
-
investering
eksempel
placeringskort substantiv
| Singularis, ubestemt form | placeringskort |
|---|
| Singularis, bestemt form | placeringskortet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | placeringskort |
|---|
| Pluralis, bestemt form | placeringskorten |
|---|
| Udtale | [plas-er-ings-kourt] |
|---|
-
bordkort
plack substantiv
| Singularis, ubestemt form | plack |
|---|
| Singularis, bestemt form | placken/placket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [plakk] |
|---|
-
plak, belægning på tænderne
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Det finns alltid bakterier i munnen. Om dessa bakteriebeläggningar, som kallas plack, får sitta kvar kan det bli karies i tändernas emalj
Der er altid bakterier i munden. Hvis disse bakteriebelægninger, som kaldes for plak, ikke bliver fjernet kan der dannes karies i tændernes emalje
pladask adverbium
-
pladask, pludseligt, ukontrolleret og helt ned på jorden/gulvet (om fald, vælten m.m.)
|