I alt 1812 ord
intro substantiv
Singularis, ubestemt form | intro |
---|
Singularis, bestemt form | introt |
---|
Pluralis, ubestemt form | intron |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [inntro] |
---|
-
introduktion, indledning, begyndelse
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Gissa vilken melodi det är, vi spelar bara introt?
Gæt hvilken melodi det er, vi spiller kun begyndelsen?
-
introduktion
eksempel
introducera verbum
Infinitiv | introducera |
---|
Præsens | introducerar |
---|
Imperfektum | introducerade |
---|
Participium | introducerat/introducerad |
---|
Udtale | [inn-tro-dus-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin introducere=føre ind i, latin |
---|
-
introducere, indføre, lancere
eksempel
-
indføre nogen i noget (nyt), indføre/gøre kendt for første gang
eksempel
introduktion substantiv
Singularis, ubestemt form | introduktion |
---|
Singularis, bestemt form | introduktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | introduktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | introduktionerna |
---|
Udtale | [inn-tro-dukkschon] |
---|
-
introduktion, præsentation, lancering
-
enkel/kort fremstilling
eksempel
-
indledning, begyndelse (fx til et musikstykke)
eksempel
-
Den grandiosa introduktionen till arian "Sången till livet" i "Tosca"
Den grandiose introduktion til arien "Sangen til livet" i "T." (Tosca, opera af Puccini)
introvert adjektiv
Grundform | introvert |
---|
Neutrum | introvert |
---|
Pluralis | introverta |
---|
Udtale | [inn-tro-värrt] |
---|
Se også | extrovert |
---|
Sproglig herkomst | intro=ind, indad og versus=(indad)vendt, latin |
---|
-
introvert, indadvendt, lukket
intrumfa verbum
Infinitiv | intrumfa |
---|
Præsens | intrumfar |
---|
Imperfektum | intrumfade |
---|
Participium | intrumfat/intrumfad |
---|
Udtale | [inn-trummfa] |
---|
Sproglig herkomst | trumfa in, engelsk |
---|
-
kraftfuldt og endegyldigt indprente noget
intryck substantiv
Singularis, ubestemt form | intryck |
---|
Singularis, bestemt form | intrycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | intryck |
---|
Pluralis, bestemt form | intrycken |
---|
Udtale | [inn-trykk] |
---|
Se også | effekt, påverkan |
---|
-
indtryk
eksempel
-
Ella tog intryck av stämningen
E. blev påvirket af stemningen
-
Skönhetsintryck från resan till Italien
Skønhedsindtryk fra rejsen til Italien
intryckssanera verbum
Infinitiv | intryckssanera |
---|
Præsens | intryckssanerar |
---|
Imperfektum | intryckssanerade |
---|
Participium | intryckssanerat/intryckssanerad |
---|
Udtale | [inn-trykks-san-era] |
---|
-
sanere fx et lokale mhp forstyrrende elementer
eksempel
-
Att intryckssanera t.ex. ett klassrum handlar om att skärma av väggar och ta bort en del teckningar och information som slukar energi från intryckskänsliga elever
At sanere fx et klasseværelse handler om at afskærme vægge og fjerne en del tegninger og information, der sluger energi fra elever, der er følsomme over for forskellige slags indtryk
intrång substantiv
Singularis, ubestemt form | intrång |
---|
Singularis, bestemt form | intrånget |
---|
Pluralis, ubestemt form | intrång |
---|
Pluralis, bestemt form | intrången |
---|
Udtale | [inn-trång] |
---|
-
(utilbørlig) indtrængen
eksempel
-
(skadeligt/truende) indgreb, indskrænkning
eksempel
|