|
I alt 3041 ord
resursåtgång substantiv
| Singularis, ubestemt form | resursåtgång |
|---|
| Singularis, bestemt form | resursåtgången |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [resurrs-åt-gång] |
|---|
-
ressourceforbrug
resvirke substantiv
| Singularis, ubestemt form | resvirke |
|---|
| Singularis, bestemt form | resvirket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [res-virrke] |
|---|
| Se også | resvirke |
|---|
-
lodret bygningskonstruktion af træ
(arkitektur, byggeri m.m.)
resår substantiv
| Singularis, ubestemt form | resår |
|---|
| Singularis, bestemt form | resåren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | resårer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | resårerna |
|---|
| Udtale | [resår] |
|---|
| Sproglig herkomst | ressort=fjedring, fra ressortir=, fransk |
|---|
-
(spiral)fjeder (i fx madras)
-
elastik(bånd)
resårmadrass substantiv
| Singularis, ubestemt form | resårmadrass |
|---|
| Singularis, bestemt form | resårmadrassen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | resårmadrasser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | resårmadrasserna |
|---|
| Udtale | [resår-madrass] |
|---|
-
springmadras
resårskärp substantiv
| Singularis, ubestemt form | resårskärp |
|---|
| Singularis, bestemt form | resårskärpet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | resårskärp |
|---|
| Pluralis, bestemt form | resårskärpen |
|---|
| Udtale | [resår-schärrp] |
|---|
-
elastikbælte
resårstickning substantiv
| Singularis, ubestemt form | resårstickning |
|---|
| Singularis, bestemt form | resårstickningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | resårstickningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | resårstickningarna |
|---|
| Udtale | [resår-stikk-ning] |
|---|
-
ribstrikning
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
reta verbum
| Infinitiv | reta |
|---|
| Præsens | retar |
|---|
| Imperfektum | retade |
|---|
| Participium | retat/retad |
|---|
| Udtale | [reta] |
|---|
-
drille, tirre, irritere, ærgre
eksempel
-
få sanser eller kropsdele til at reagere, blive stimuleret m.m.
eksempel
-
Doften från köket retar aptiten
Duften fra køkkenet vækker appetitten
-
Röken retar både ögon och slemhinnor
Røgen irriterer både øjne og slimhinder
-
Inledningskapitlet är vansinnigt spännande och retar min nyfikenhet
Indledningskapitlet er vanvittigt spændende og stimulerer min nysgerrighed
-
føles irriterende (i upersonlige konstruktioner)
eksempel
-
Det retar i halsen, kan det vara luftfuktigheten?
Det føles irriterende i halsen, kan det være luftfugtigheden?
særlige udtryk
-
Reta gallfeber på någon
Gøre nogen rasende, drive nogen til vanvid
-
Reta sig på någon (något)
Blive irriteret over nogen, blive irriteret på noget
-
Reta upp någon
Irritere nogen, gøre nogen vred, hidse nogen op
-
Reta upp sig
Blive irriteret, hidse sig op
|