Din søgning matchede ikke nogen ord.
Her er de ord, der ligger tættest på.
I alt 36 ord
binda uregelmæssigt verbum
Infinitiv | binda |
---|
Præsens | binder |
---|
Imperfektum | band |
---|
Participium | bundit/bunden/bundet/bundna |
---|
Udtale | [binnda] |
---|
-
binde, knytte, fastgøre, samle med snor/reb eller lign. (med 'fast, för, ihop, om, samman, upp')
eksempel
-
Binda en rosett, binda en slips, binda ett snöre
Binde en sløjfe, binde et slips, binde en snor
-
Britta band fast hunden utanför affären
B. bandt hunden uden for forretningen
-
Cykelbudet band ihop kartongerna med ett snöre, satte dom på den stora pakethållaren och cyklade iväg
Cykelbudet bandt kageæskerne sammen med en snor, satte dem på den store bagagebærer och cyklede afsted
-
i udtryk der begrænser nogens bevægelsesfrihed (fx om sport, militære forhold) (af og til med 'upp')
-
i udtryk der begrænser nogens handlinger
eksempel
-
holde sammen (så det udgør en helhed), fastgøre (med 'ihop, in, samman') (også i overført betydning)
eksempel
-
Bli finast på festen. Bind din egen midsommarkrans!
Se også midsommar
Bliv den fineste på festen. Bind din egen midsommerkrans!
-
Vad binder danskar och svenskar samman?
Hvad er det, der binder danskere og svenskere sammen?
-
binde (fx som bindemiddel),
eksempel
-
gå i forbindelse med/fastholde vhj. af kemiske bindinger
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Hemoglobin finns i de röda blodkropparna, där det binder syret som ska transporteras från lungorna ut i alla kroppens vävnader
Hæmoglobin findes i de røde blodceller, hvor det binder det ilt, der skal transporteres fra lungerne ud i alle kroppens væv
-
binde sammen, det at sammenføje et ord til et andet ved hurtig udtale
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
När man läser högt på franska binder man genom att uttala slutljud som annars är stumma
Når man læser højt på fransk, binder man ord sammen ved at udtale slutlyde som ellers er stumme
særlige udtryk
-
Binda ett lån
Aftale en bestemt rente for et lån
-
Binda för någons ögon (mun, binda för ögonen (munnen) på någon
Give nogen bind for øjnene (munden)
-
Binda in en bok
Binde en bog ind
-
Binda någon vid (till) ett brott
Bevise at nogen har begået en forbrydelse (er skyldig i noget)
-
Binda ris åt egen rygg
Få ris til egen bagdel (røv)
-
Binda upp sig för (till) något
Forpligte sig til noget
-
Bindande bevis
Fældende bevis
binda substantiv
Singularis, ubestemt form | binda |
---|
Singularis, bestemt form | bindan |
---|
Pluralis, ubestemt form | bindor |
---|
Pluralis, bestemt form | bindorna |
---|
Udtale | [binnda] |
---|
Se også | dambinda, gasbinda |
---|
-
bind (fx til forbinding)
-
(menstruations)bind
(helse, sygdom)
binda in uregelmæssigt verbum
Infinitiv | binda in |
---|
Præsens | binder in |
---|
Imperfektum | band in |
---|
Participium | bundit in/bunden in/bundet in/bundna in |
---|
Udtale | [binnda inn] |
---|
Se også | inbunden |
---|
-
indbinde (bøger)
bindande adjektiv
Grundform | bindande |
---|
Neutrum | bindande |
---|
Pluralis | bindande |
---|
Udtale | [binnd-annde] |
---|
-
bindende, som ikke kan ændres
eksempel
-
Att ingå ett avtal: huvudregeln är att ett avtal mellan två parter är bindande
At indgå en aftale: hovedreg(e)len er, at en aftale mellem to parter er en bindende aftale
-
bindende, som ikke kan modbevises
eksempel
-
Bevisen är bindande
Beviserne er bindende
binda om uregelmæssigt verbum
Infinitiv | binda om |
---|
Præsens | binder om |
---|
Imperfektum | band om |
---|
Participium | bundit om/bunden om/bundet om/bundna om |
---|
Udtale | [binnda omm] |
---|
Se også | ombunden |
---|
-
forbinde, lægge en forbinding
eksempel
bindare substantiv
Singularis, ubestemt form | bindare |
---|
Singularis, bestemt form | bindaren/bindarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | bindare |
---|
Pluralis, bestemt form | bindarna |
---|
Udtale | [binnd-are] |
---|
-
binder (fx til opmuring af dobbeltmure)
eksempel
-
Bindaren är en patenterad produkt som säkrar ett optimalt fasthållande av takpannorna
Binderen er et patentanmeldt produkt, som sikrer en optimal fastholdelse af tagstenene
-
bruges i sammensætninger om person som binder noget til en større helhed
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Det finns inte många av dessa yrkesbeteckningar, men vi vet väl fortfarande vad bokbindare, borstbindare och tunnbindare sysslar med!
Der findes ikke mange af disse faglige betegnelser, men vi ved vel stadigvæk hvad bogbindere, børstenbindere og bødkere beskæftiger sig med!
-
tværgående bjælke der forbinder/støtter tømmeret i et tag
binda samman uregelmæssigt verbum
Infinitiv | binda samman |
---|
Præsens | binder samman |
---|
Imperfektum | band samman |
---|
Participium | bundit samman/bunden samman/bundet samman/bundna samman |
---|
Udtale | [binnda samman] |
---|
Synonym | sammanbinda |
---|
-
knytte/kæde sammen
eksempel
-
Grenarna har flätats ihop eller bundits samman med vidjor så att det har blivit en sorts bur
Grenene er blevet flettet sammen eller bundet sammen med pilekviste, så det er blevet til et slags bur
binda sig uregelmæssigt verbum
Infinitiv | binda sig |
---|
Præsens | binder sig |
---|
Imperfektum | band sig |
---|
Participium | bundit sig |
---|
Udtale | [binnda sej] |
---|
-
binde sig (til nogen/noget), indgå i et afhængighedsforhold, indgå i et fast parforhold
eksempel
-
Den äldsta dottern har bundit sig till modern och har svårt för att flytta hemifrån
Den ældste datter har bundet sig til moren (moderen), og det forekommer hende vanskeligt at flytte hjemmefra
-
uigenkaldeligt påtage sig en forpligtelse
eksempel
|