hedersmedlem substantiv
Singularis, ubestemt form | hedersmedlem |
---|
Singularis, bestemt form | hedersmedlemmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hedersmedlemmar |
---|
Pluralis, bestemt form | hedersmedlemmarna |
---|
Udtale | [heders-med-lemm] |
---|
Synonym | hedersledamot |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
æresmedlem
eksempel
-
Den hedersmedlem, kvinna eller man, som är utnämnd till medlem av en förening eller liknande, behöver inte uppfylla dom vanliga medlemmarnas åtaganden och plikter. Hedersmedlemmen representerar i stället något speciellt som just dennna förening värdesätter i allra högsta grad
Det æresmedlem, kvinde eller mand, der er udnævnt til medlem af en forening eller lignende, behøver ikke at udføre de almindelige medlemmers hverv og forpligtelser. Æresmedlemmet repræsenterer i stedet for noget specielt, som lige denne forening i allerhøjeste grad sætter pris på
hedersvåld substantiv
-
vold der begås mod familiemedlem for at 'beskytte' familiens ære
eksempel
hegemoni substantiv
Singularis, ubestemt form | hegemoni |
---|
Singularis, bestemt form | hegemonin |
---|
Pluralis, ubestemt form | hegemonier |
---|
Pluralis, bestemt form | hegemonierna |
---|
Udtale | [hegge-moni] |
---|
Se også | dominans, herravälde, övertag |
---|
Sproglig herkomst | hegemonia=anførsel, ledelse, af hegemon=fører, græsk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hegemoni, en stærk stats (uberettigede) overherredømme/magtudøvelse over for svagere stater/folkeslag, (politisk) dominans
helbild substantiv
Singularis, ubestemt form | helbild |
---|
Singularis, bestemt form | helbilden |
---|
Pluralis, ubestemt form | helbilder |
---|
Pluralis, bestemt form | helbilderna |
---|
Udtale | [hel-billd] |
---|
Se også | halvbild |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
billede af person i hel figur
helgon substantiv
Singularis, ubestemt form | helgon |
---|
Singularis, bestemt form | helgonet |
---|
Pluralis, ubestemt form | helgon |
---|
Pluralis, bestemt form | helgonen |
---|
Udtale | [hellg-onn] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
helgen
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Alla Helgons Dag firas i början på november
Allehelgens Dag fejres i begyndelsen af november
-
Cecilia är ett romersk-katolskt helgon, martyr och (kyrko)musikens och de blindas skyddshelgon
C. er en romersk-katolsk helgen, martyr og (kirke)musikkens og de blindes skytshelgen
-
godt menneske
helgonbild substantiv
Singularis, ubestemt form | helgonbild |
---|
Singularis, bestemt form | helgonbilden |
---|
Pluralis, ubestemt form | helgonbilder |
---|
Pluralis, bestemt form | helgonbilderna |
---|
Udtale | [hellg-onn-billd] |
---|
Se også | ikon |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
helgenbillede
(religion, mytologi, folketro)
helhetssyn substantiv
Singularis, ubestemt form | helhetssyn |
---|
Singularis, bestemt form | helhetssynen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hel-hets-syn] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
helhedssyn, opfattelse/anskuelse der tager højde for alle elementers samspil med hinanden
helsiden substantiv
Singularis, ubestemt form | helsiden |
---|
Singularis, bestemt form | helsidenet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [hel-siden] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
helsilke
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
|