glimt substantiv
| Singularis, ubestemt form | glimt |
|---|
| Singularis, bestemt form | glimten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glimtar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | glimtarna |
|---|
| Udtale | [glimmt] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
glimt, blink, strejf
eksempel
-
svagt tegn på noget (i overført betydning)
eksempel
-
lille del af noget
eksempel
særlige udtryk
-
Ha glimten i ögat
Have humoristisk sans
-
Med glimten i ögat
Med et glimt i øjet
glädjebägare substantiv
| Singularis, ubestemt form | glädjebägare |
|---|
| Singularis, bestemt form | glädjebägaren/glädjebägarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glädjebägare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | glädjebägarna |
|---|
| Udtale | [glädje-bäg-are] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
glædesbæger
særlige udtryk
-
Malört i glädjebägaren, smolk i glädjebägaren
Malurt i glædesbægeret, skår i glæden, noget der ødelægger glæden
glädjerus substantiv
| Singularis, ubestemt form | glädjerus |
|---|
| Singularis, bestemt form | glädjeruset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | glädjerus |
|---|
| Pluralis, bestemt form | glädjerusen |
|---|
| Udtale | [glädje-rus] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
glædesrus
eksempel
-
Min framtid är ljus jag känner hela kroppen drabbas av ett glädjerus
Min fremtid er lys, jeg føler at hele kroppen er ramt af en glædesrus
GMO-människa substantiv
| Singularis, ubestemt form | GMO-människa |
|---|
| Singularis, bestemt form | GMO-människan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | GMO-människor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | GMO-människorna |
|---|
| Udtale | [ge-emm-ou-männ-ischa] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
GMO-menneske
(genetik, genteknologi m.m.)
eksempel
-
Arbetet med gentekniken har förenklats, och det är lättare än någonsin tidigare att manipulera det mänskliga genomet. 'Det går att skapa en GMO-människa', säger professor Craig Mello
Arbejdet med genteknikken er blevet forenklet, og det er lettere end nogensinde tidligere at manipulere det menneskelige genom. 'Det kan la' sig gøre at skabe et GMO-menneske', siger professor M. (C.M., Nobelprisen i fysiologi og medicin 2006)
gnuggbild substantiv
| Singularis, ubestemt form | gnuggbild |
|---|
| Singularis, bestemt form | gnuggbilden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gnuggbilder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gnuggbilderna |
|---|
| Udtale | [gnugg-billd] |
|---|
| Synonym | gnuggis |
|---|
| Se også | dekal, överföringsbild |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
gnidebillede, overføringsbillede, billede der kan overføres på huden/anden overflade
godnattkyss substantiv
| Singularis, ubestemt form | godnattkyss |
|---|
| Singularis, bestemt form | godnattkyssen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | godnattkyssar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | godnattkyssarna |
|---|
| Udtale | [go-natt-tjyss] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
godnatkys
golvbräda substantiv
| Singularis, ubestemt form | golvbräda |
|---|
| Singularis, bestemt form | golvbrädan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | golvbrädor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | golvbrädorna |
|---|
| Udtale | [gållv-bräda] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
gulvbræt (gulvbrædder)
gosskör substantiv
| Singularis, ubestemt form | gosskör |
|---|
| Singularis, bestemt form | gosskören |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gosskörer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gosskörerna |
|---|
| Udtale | [gåss-kör] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
drengekor
(musik, instrument m.m.)
|