Sproglig herkomst: arabisk, yemenitisk m.m.
hijab substantiv
Singularis, ubestemt form | hijab |
---|
Singularis, bestemt form | hijaben |
---|
Pluralis, ubestemt form | hijaber |
---|
Pluralis, bestemt form | hijaberna |
---|
Udtale | [hidjabb] |
---|
Sproglig herkomst | hijab, udtryk for tildækning, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
hijab, muslimsk hovedbeklædning der dækker hår og (af og til) skuldre
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Ordet hijab innehåller i sig ord som beslöja, dölja, täcka och hölja över, och i skolan lär sig barnen att det betyder ungefär det samma som privat och moralisk. I många arabiska och västliga länder betecknar hijab först och främst kvinnans huvudduk. I lärd islamisk tradition refererar ordet till de bredare begreppen ärbarhet, diskretion och moral
Ordet hijab indeholder i sig ord som tilsløre, tildække, skærme og beskytte, og i skolen lærer børnene, at det betyder omtrentligt privat og moralsk. I mange arabiske og vestlige lande betegner hijab først og fremmest kvindens tørklæde. I lærd islamisk tradition refererer ordet til de bredere begreber ærbarhed, diskretion og moral
Hizbollah egennavn
-
Hizbollah
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Hizbollah är en libanesisk, shia-islamisk orienterad politisk-militär organisation
H. er en libanesisk, shia-islamisk orienteret politisk-militær organisation
imam substantiv
Singularis, ubestemt form | imam |
---|
Singularis, bestemt form | imamen |
---|
Pluralis, ubestemt form | imamer |
---|
Pluralis, bestemt form | imamerna |
---|
Udtale | [imam] |
---|
Sproglig herkomst | imam, oprindeligt=forstander, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
imam, åndelig leder inden for islam
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Högskoleministern föreslår att imamerna ska lära sig mer om jämställdhet
Se også ayatolla, mulla
Undervisningsministeren (for universiteter/højskoler) foreslår, at imamerne skal lære mere om ligestilling
-
imam, person der leder fællesbønnen (islam)
(religion, mytologi, folketro)
intifada substantiv
Singularis, ubestemt form | intifada |
---|
Singularis, bestemt form | intifadan |
---|
Pluralis, ubestemt form | intifador |
---|
Pluralis, bestemt form | intifadorna |
---|
Udtale | [inntifada] |
---|
Sproglig herkomst | intifada egtl.=rystelse, bæven, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
intifada, palæstinensisk oprør mod Israel
eksempel
jihad ubøjeligt substantiv
-
jihad, hellig krig, en grundlæggende religiøs pligt for en muslim til at kæmpe for islam
eksempel
-
Det är en felaktig föreställning att jihad enbart är synonymt med heligt krig. Detta är bara en del av begreppet
Det er en forkert forestilling at jihad kun er synonymt med hellig krig. Det er kun en del af begrebet
kaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | kaffe |
---|
Singularis, bestemt form | kaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kaffe] |
---|
Sproglig herkomst | qawah egtl.=vin, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kaffe
(drikke m.m.)
eksempel
-
Att drycken kaffe har präglat kulturen vittnar våra många 'kaffeord' om, bl.a. kaffebrännare, kaffebröd, kaffegök, kaffekittel, kaffekoppar, kafffekvarn, kaffepumpa, kafferep och kaffeskedar
At drikken kaffe har præget kulturen vidner vore mange 'kaffeord' om, bl.a. kaffebrænder, kaffebrød, kaffepunch, kaffekedel, kaffekopper, kaffekværn, kaffekolbe, kaffeselskab og kaffeskeer
-
Välkomna på kaffe!
Velkommen til en kop kaffe!
-
Kaffet är klart, det är nybryggt
Kaffen er klar, den er nylavet (Obs! kaff*et* på svensk, men kaff*en på dansk)
-
Hela personalen dricker elvakaffe tillsammans
Hele personalet drikker formiddagskaffe sammen
|