I alt 2447 ord
deplacera verbum
Infinitiv | deplacera |
---|
Præsens | deplacerar |
---|
Imperfektum | deplacerade |
---|
Participium | deplacerat/deplacerad |
---|
Udtale | [de-plass-era] |
---|
-
deplacere, flytte til en ufordelagtig position (fx i skak), flytte, fjerne
eksempel
-
Nu är jag visst helt chanslös, min dam är deplacerad
Nu er jeg vist helt chanceløs, min dame er deplaceret
-
presse en vis vætskemængde væk (især om fartøjer)
deplattformering ubøjeligt substantiv
-
deplatforming
eksempel
-
Deplattformering handlar om opinionsbildare som blir portade från sociala medier (Facebook, Twitter, Youtube m.fl.) när dom bryter reglerna genom att använda 'hate speech', kränkande kampanjer och annat
Deplatforming handler om meningsdannere, der bliver forbudt adgang til sociale medier, når de bryder reglerne ved at benytte sig af 'hate speech', krænkelseskampagner og andet
deponens substantiv
Singularis, ubestemt form | deponens |
---|
Singularis, bestemt form | deponens |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | deponens |
---|
Udtale | [de-pon-enns] |
---|
-
deponent kalder man verber med passiv form men aktiv betydning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska språket har en del verb som är deponens (deponensverb), bl.a. andas, hoppas, id(a)s, mötas, råkas och svettas
Det svenske sprog har en del verber, der er deponent, bl.a. trække vejret, håbe, ikke gide, møde, træffe og svede
deponera verbum
Infinitiv | deponera |
---|
Præsens | deponerar |
---|
Imperfektum | deponerade |
---|
Participium | deponerat/deponerad |
---|
Udtale | [de-pon-era] |
---|
Sproglig herkomst | deponere=henlægge, lægge fra sig, latin |
---|
-
deponere, aflevere noget til opbevaring
eksempel
-
Radioaktivt avfall måste deponeras på ett säkert och försvarbart sätt. Det får inte utgöra en risk för människor och miljö på kort och på lång sikt
Radioaktivt affald skal deponeres på en sikker og forsvarlig måde. Det må ikke udgøre en risiko for mennesker og miljø på kort og lang sigt
-
deponere noget som pant/sikkerhed
deponi substantiv
Singularis, ubestemt form | deponi |
---|
Singularis, bestemt form | deponin |
---|
Pluralis, ubestemt form | deponier |
---|
Pluralis, bestemt form | deponierna |
---|
Udtale | [de-poni] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Deponie, dannet til latin deponere=aflægge, lægge fra sig, latin |
---|
-
deponi, affaldsdepot
eksempel
deportation substantiv
Singularis, ubestemt form | deportation |
---|
Singularis, bestemt form | deportationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | deportationer |
---|
Pluralis, bestemt form | deportationerna |
---|
Udtale | [de-porrt-aschon] |
---|
-
deportation, udvisning, fordrivning
deportera verbum
Infinitiv | deportera |
---|
Præsens | deporterar |
---|
Imperfektum | deporterade |
---|
Participium | deporterat/deporterad |
---|
Udtale | [de-port-era] |
---|
Se også | förvisa |
---|
Sproglig herkomst | deportare=bære bort , latin |
---|
-
deportere, tvinge/sende nogen væk til et andet sted
eksempel
deposition substantiv
Singularis, ubestemt form | deposition |
---|
Singularis, bestemt form | depositionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | depositioner |
---|
Pluralis, bestemt form | depositionerna |
---|
Udtale | [de-pos-ischon] |
---|
Se også | depositum |
---|
-
det at nogen opbevarer noget værdifuldt for en (også om selve genstanden)
-
depositum
eksempel
|