I alt 1716 ord
skleros substantiv
Singularis, ubestemt form | skleros |
---|
Singularis, bestemt form | sklerosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | skleroser |
---|
Pluralis, bestemt form | skleroserna |
---|
Udtale | [skler-ås] |
---|
Sproglig herkomst | skleros=hård, græsk |
---|
-
sklerose (kortform af dissemineret/multipel sklerose), sygelig fortætning af organvæv til en fastere/hårdere struktur
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
SKL, Sveriges Kommuner och Landsting forkortelse, akronym m.m.
Udtale | [ess kå ell, Sverrjes kommun-er åkk lann(d)s-ting] |
---|
-
Sveriges kommuner og regioner
eksempel
-
Sveriges Kommuner och Landsting är en arbetsgivar- och medlemsorganisation för Sveriges alla 290 (tvåhundranittio) kommuner och 21 (tjugoen) landsting/regioner
Sveriges Kommuner og Regioner er en arbejdsgiver- og medlemsorganisation for alle S's 290 kommuner og 21 regioner
sko substantiv
Singularis, ubestemt form | sko |
---|
Singularis, bestemt form | skon |
---|
Pluralis, ubestemt form | skor |
---|
Pluralis, bestemt form | skorna |
---|
Udtale | [skou] |
---|
-
sko
eksempel
-
Min vänstersko klämmer
Min venstre sko trykker
-
Köp skor i Milano, det är rätta stället för damskor och herrskor!
Køb sko i M., det er stedet når det drejer sig om damesko og herresko!
-
Det är inte vanligt i Danmark att ställa skorna i tamburen när man hälsar på någon
Det er ikke almindeligt i DK at stille skoene i entréen, når man er på besøg hos nogen
-
beslag af forskellig slags (fx hestesko)
sammensatte udtryk
-
finskor; inneskor; lågskor; spikskor; tygskor
fine sko (selskabssko); sko man uger indendørs; lave sko; pigsko; sko af stof
-
skonummer; skosnöre; skosula
skostørrelse; snørebånd; skosål
særlige udtryk
-
Fylla någons skor
Fuldt ud erstatte nogen
-
Slå (trycka) ned (ner) någon i skorna; Vara nedtryckt i skorna
Undertrykke nogen, få nogen til at miste selvtilliden, få nogen ned med nakken, nedværdige nogen; Være undertrykt
-
Som går i ett par skor
Som man kan forestille sig
-
Rund under skorna, rund under fötterna
Beruset
sko verbum
Infinitiv | sko |
---|
Præsens | skor |
---|
Imperfektum | skodde |
---|
Participium | skott/skodd |
---|
Udtale | [skou] |
---|
-
sko, forsyne med en hest med sko
-
forsyne med skoning, beklæde
skoblock substantiv
Singularis, ubestemt form | skoblock |
---|
Singularis, bestemt form | skoblocket |
---|
Pluralis, ubestemt form | skoblock |
---|
Pluralis, bestemt form | skoblocken |
---|
Udtale | [skou-blåkk] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
fodformet anordning i sko som gør at den beholder formen/udvides, skoblok
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
skock substantiv
Singularis, ubestemt form | skock |
---|
Singularis, bestemt form | skocken |
---|
Pluralis, ubestemt form | skockar |
---|
Pluralis, bestemt form | skockarna |
---|
Udtale | [skåkk] |
---|
Se også | flock, grupp, skara |
---|
-
flok, hob, skare
skocka substantiv
Singularis, ubestemt form | skocka |
---|
Singularis, bestemt form | skockan |
---|
Pluralis, ubestemt form | skockor |
---|
Pluralis, bestemt form | skockorna |
---|
Udtale | [skåkka] |
---|
-
jordskok
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
-
artiskok
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
skockas verbum
Infinitiv | skockas |
---|
Præsens | skockas |
---|
Imperfektum | skockades |
---|
Participium | skockats |
---|
Udtale | [skåkk-ass] |
---|
Synonym | skocka sig |
---|
-
samles, flokkes, stimle sammen i grupper
|