I alt 5985 ord
känna verbum
Infinitiv | känna |
---|
Præsens | känner |
---|
Imperfektum | kände |
---|
Participium | känt/känd |
---|
Udtale | [tjänna] |
---|
-
kende personligt (mere eller mindre)
eksempel
-
Känner du någon här?
Kender du nogen her?
-
Jag känner grannarna en smula, men jag skulle gärna vilja lära känna dom lite bättre
Jeg kender naboerne en smule, men jeg ville gerne lære dem lidt bedre at kende
-
Jaså säger du det, ja, jag kände ju henne bara till namnet!
Nå mener du det, jeg kendte hende jo kun til navnet!
-
føle/mærke med krop/sjæl, mærke med sanserne
eksempel
-
Kan en robot känna doften av rosor?
Kan en robot fornemme duften af roser?
-
Hon kände att det kliade över hela kroppen
Hun følte, at det kløede over det hele
-
Känna medlidande, tacksamhet, ångest
Føle medlidenhed, taknemmelighed, angst
-
have positive følelser for nogen/noget
eksempel
-
Karina känner starkt för all fransk kultur, hon är frankofil
Karina har stærke følelser for al fransk kultur, hun er frankofil
-
røre ved for at undersøge noget
eksempel
-
have kendskab til noget, erfare
-
mene noget
eksempel
-
Jag känner att vi borde handla på ett annat sätt, vad tycker ni?
Jeg mener (føler), at vi burde handle på en anden måde, hva' synes I?
særlige udtryk
-
Känna hur (vart) vinden blåser
Fornemme (mærke) hvad vej vinden blæser
-
Känna sina pappenheimare
Kende sine papenhejmere, kende de mennesker godt som man har med at gøre
-
Känna någon på pulsen
Føle nogen på pulsen, undersøge nogens sindelag
-
Känna någon (bara) till namnet
Kun kende nogens navn
-
Lära känna någon
Lære nogen at kende, blive venner med nogen
-
Alla känner apan, men apan känner ingen
Alle kender aben, aben kender ingen, alle kender en kendis, men kendissen kender kun et fåtal personer
känna av verbum
Infinitiv | känna av |
---|
Præsens | känner av |
---|
Imperfektum | kände av |
---|
Participium | känt av/känd av |
---|
Udtale | [tjänna av] |
---|
-
mærke/føle, registrere
eksempel
-
Känner du av din gikt i dag?
Mærker du noget til din gigt idag?
-
Känner du av den dåliga stämningen?
Ka' du mærke den dårlige stemning?
känna efter verbum
Infinitiv | känna efter |
---|
Præsens | känner efter |
---|
Imperfektum | kände efter |
---|
Participium | känt efter/känd efter |
---|
Udtale | [tjänna effter] |
---|
-
føle (efter), undersøge (fx med hænderne)
eksempel
-
føle (efter), ofte søgende/grundigt for at forsikre sig om eksistensen/blive klar over beskaffenheden
eksempel
-
Skrik inte, försök i stället att känna efter om det verkligen gör så ont!
Skrig ikke, prøv i st. for at føle efter, om det virkelig gør så ondt!
känna för verbum
Infinitiv | känna för |
---|
Præsens | känner för |
---|
Imperfektum | kände för |
---|
Participium | känt för/känd för |
---|
Udtale | [tjänna för] |
---|
-
føle for, kere sig om, være optaget af
eksempel
-
have lyst til noget/have lyst til at gøre noget, gerne ville have
eksempel
-
Känner du för en kopp kaffe och en kaka?
Har du lyst til en kop kaffe og en kage?
-
Nej, nu känner jag för att ta det lugnt en stund!
Nej, nu har jeg lyst til en lille pause, til at hvile mig lidt!
känna igen verbum
Infinitiv | känna igen |
---|
Præsens | känner igen |
---|
Imperfektum | kände igen |
---|
Participium | känt igen/känd igen |
---|
Udtale | [tjänna i-jenn ] |
---|
Synonym | igenkänna |
---|
-
genkende nogen/noget
eksempel
-
Lär dig känna igen falska märkesvaror!
Du burde lære at genkende uægte mærkevarer!
-
Jag kände igen min gamle lärare på rösten
Jeg genkendte min gamle lærer på stemmen
-
med bibetydning af skuffelse
eksempel
känna med sig verbum
Infinitiv | känna med sig |
---|
Præsens | känner med sig |
---|
Imperfektum | kände med sig |
---|
Participium | känt med sig |
---|
Udtale | [tjänna med sej] |
---|
-
være bevidst om/være klar over, kunne mærke
eksempel
känna på verbum
Infinitiv | känna på |
---|
Præsens | känner på |
---|
Imperfektum | kände på |
---|
Participium | känt på/känd på |
---|
Udtale | [tjänna på] |
---|
-
få at føle, prøve
eksempel
-
Ivan arbetar som tidningspojke, så nu får han känna på vad det vill säga att stiga upp tidigt på mornarna (morgnarna)
I. arbejder som avisbud, så nu får han lov til at føle, hvad det vil sige at stå tidligt op om morgenen
|