|
I alt 11233 ord
smälla verbum
| Infinitiv | smälla |
|---|
| Præsens | smäller |
|---|
| Imperfektum | smällde |
|---|
| Participium | smällt/smälld |
|---|
| Udtale | [smälla] |
|---|
-
smælde, knalde, smælde med en meget stærk lyd, eksplodere, smække m.m.
eksempel
-
På nyårsnatten brukar det smälla runt knutarna
Nytårsaften brager det i gaderne
-
När kökschefen smäller i (med) dörrarna, då är han arg
Når køkkencfen smækker med dørene, så er han ophidset (vred)
-
Nu tror jag att jag förstår det här, sa Allan, och smällde igen (ihop) boken
Nu mener jeg, at jeg forstår det her, sagde A., og smækkede bogen sammen
-
slå hårdt
eksempel
-
Det är jag som bestämmer här, sa han, och smällde handen i bordet
Det er mig, der bestemmer her, sa' han, og slog næven i bordet
-
Min kompis var verkligen så dum, så jag smällde till honom
Min kammerat var virkelig så dum at jeg slog ham i hovedet
-
i overført betydning (fx om væbnet konflikt)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
få orgasme
særlige udtryk
-
Akta dej, annars smäller det!
Pas på, ellers falder fars hammer (ellers er der øretæver, får du tæsk)!
smälla substantiv
| Singularis, ubestemt form | smälla |
|---|
| Singularis, bestemt form | smällan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | smällor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | smällorna |
|---|
| Udtale | [smälla] |
|---|
-
redskab til at slå med (almindeligt som sidste led i sammensætninger)
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
Skaffa dig en effektiv flugsmälla i rolig design så ordnar du problemet!
Anskaf en effektiv fluesmækker i et sjovt design, så får du ordnet problemet!
smälla av verbum
| Infinitiv | smälla av |
|---|
| Præsens | smäller av |
|---|
| Imperfektum | smällde av |
|---|
| Participium | smällt av |
|---|
| Udtale | [smälla av] |
|---|
-
afskyde (fx et skud), gå af, eksplodere
eksempel
-
Smälla av ett fyrværkeri
Affyre et fyrværkeri
-
blive meget forbavset/forskrækket, miste fatningen, besvime
eksempel
-
ødsle, bruge alle pengene
eksempel
smälla högt (högre) verbum
| Infinitiv | smälla högt (högre) |
|---|
| Præsens | smäller högt (högre) |
|---|
| Imperfektum | smällde högt (högre) |
|---|
| Participium | smällt högt (högre) |
|---|
| Udtale | [smälla höggt] |
|---|
-
være bedre/mere værd
eksempel
-
Den där råa stilen smäller högt
Den der rå stil er højst moderne (vurderes positivt)
-
Ingers förslag smäller alltid högre än mina
I's forslag er altid bedre end mine
smälla i verbum
| Infinitiv | smälla i |
|---|
| Præsens | smäller i |
|---|
| Imperfektum | smällde i |
|---|
| Participium | smällt i |
|---|
| Udtale | [smälla i] |
|---|
-
bilde nogen noget ind
eksempel
smälla ihop verbum
| Infinitiv | smälla ihop |
|---|
| Præsens | smäller ihop |
|---|
| Imperfektum | smällde ihop |
|---|
| Participium | smällt ihop |
|---|
| Udtale | [smälla ihoup] |
|---|
-
(hurtigt) finde på noget/skrive noget sammen
-
flikke sammen, samle noget på en (lidt for) hurtig måde
eksempel
-
Om du har lite verktyg kan du säkert smälla ihop den här bokhyllan
Hvis du har noget værktøj, så kan du helt sikkert få samlet denne her reol
smälla i sig verbum
| Infinitiv | smälla i sig |
|---|
| Præsens | smäller i sig |
|---|
| Imperfektum | smällde i sig |
|---|
| Participium | smällt i sig |
|---|
| Udtale | [smälla i sej] |
|---|
-
proppe sig med, spise hurtigt og meget af noget
eksempel
-
prøve på at lære sig noget meget hurtigt
eksempel
smällare substantiv
| Singularis, ubestemt form | smällare |
|---|
| Singularis, bestemt form | smällaren/smällarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | smällare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | smällarna |
|---|
| Udtale | [smäll-are] |
|---|
| Se også | smäll |
|---|
-
kineser, kanonslag (om fyrværkeri)
|