|
I alt 615 ord
avstånd substantiv
| Singularis, ubestemt form | avstånd |
|---|
| Singularis, bestemt form | avståndet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avstånd |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avstånden |
|---|
| Udtale | [av-stånnd] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
afstand, stor distance
eksempel
-
Man kan se Turning Torso, Öresundsregionens nya landmärke, på flera kilometers avstånd
Se også distans
Man kan se T.T., Øresundsregionens nye landmærke, på flere kilometers afstand
-
mellemrum
eksempel
-
Dubbelt radavstånd
Dobbelt linjeafstand
særlige udtryk
-
Hålla någon/något på avstånd
Holde nogen/noget på afstand
-
Ta avstånd från någon/något
Tage afstand fra nogen/noget
avståndsbedömning substantiv
| Singularis, ubestemt form | avståndsbedömning |
|---|
| Singularis, bestemt form | avståndsbedömningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avståndsbedömningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avståndsbedömningarna |
|---|
| Udtale | [av-stånnds-be-dömmelse] |
|---|
-
afstandsbedømmelse
avståndsspråk substantiv
| Singularis, ubestemt form | avståndsspråk |
|---|
| Singularis, bestemt form | avståndsspråket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avståndsspråk |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avståndsspråken |
|---|
| Udtale | [av-stånnds-språk] |
|---|
| Se også | konstruktionsspråk |
|---|
| Sproglig herkomst | Abstandsprache, tysk |
|---|
-
afstandssprog, sprog/dialekt hvor der er afstand til det sprog man selv taler/forstår
(sprog)
eksempel
-
Om man jämför 207 (tvåhundrasju) essentiella ord i två språk, och om de är tillräckligt olika, bedöms de vara två avståndsspråk
Hvis man sammenligner 207 essentielle ord i to sprog, og hvis de er tilstrækkeligt forskellige, så bliver de bedømt som to afstandssprog (iflg lingvisten M. Swadesh
-
Jamska, eller jämtska, tillhör rent formellt svenskt språk, men om man mäter avståndet mellan jamska och svenska är det ett annat språk - ett avståndsspråk
Jamsk, eller jämtlandsk, tilhører rent formelt det svenske sprog, men hvis man måler afstanden mellem jamsk og svensk, er det et andet sprog - et afstandssprog
avståndstagande substantiv
| Singularis, ubestemt form | avståndstagande |
|---|
| Singularis, bestemt form | avståndstagandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avståndstaganden |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avståndstagandena |
|---|
| Udtale | [av-stånnds-tag-ande] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
afstandtagen, det at udtrykke sin uenighed/fordømmelse af en sag/en person
eksempel
avståndsverkan substantiv
| Singularis, ubestemt form | avståndsverkan |
|---|
| Singularis, bestemt form | avståndsverkann |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avståndsverkanr |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avståndsverkanrna |
|---|
| Udtale | [av-stånnds-värrk-an] |
|---|
-
afstandseffekt
avstå till (åt) någon uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | avstå till (åt) någon |
|---|
| Præsens | avstår till (åt) någon |
|---|
| Imperfektum | avstod till (åt) någon |
|---|
| Participium | avstått till (åt) någon/avstådd till (åt) någon |
|---|
| Udtale | [av-stå] |
|---|
-
overlade, overrække
eksempel
avställa verbum
| Infinitiv | avställa |
|---|
| Præsens | avställa |
|---|
| Imperfektum | avställdes |
|---|
| Participium | avställts |
|---|
| Udtale | [av-ställa] |
|---|
| Synonym | ställa av |
|---|
-
lukke af for, afregistrere, sætte til side
avställning substantiv
| Singularis, ubestemt form | avställning |
|---|
| Singularis, bestemt form | avställningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | avställningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | avställningarna |
|---|
| Udtale | [av-ställ-ning] |
|---|
-
det at stille noget væk, af vejen, til side
-
midlertidig afregistrering af køretøjer
eksempel
|