|
I alt 5442 ord
fäktning substantiv
| Singularis, ubestemt form | fäktning |
|---|
| Singularis, bestemt form | fäktningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fäktningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fäktningarna |
|---|
| Udtale | [fäkkt-ning] |
|---|
-
fægtning
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Fäktning, konsten att strida med blanka vapen har använts under århundraden i väpnade konflikter, man mot man i strid på liv och död. Fäktning ingår i modern femkamp
Fægtning. Kunsten at slås med blanke våben er blevet udført i århundreder i væbnede konflikter, mand mod mand i strid på liv og død. Fægtning indgår i moderne femkamp
fälad substantiv
| Singularis, ubestemt form | fälad |
|---|
| Singularis, bestemt form | fäladen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fälader |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fäladerna |
|---|
| Udtale | [fä-lad] |
|---|
| Se også | allmänning, betesmark |
|---|
| Sproglig herkomst | formodentligt dansk oprindelse; fæ=kvæg, husdyr, dansk |
|---|
-
fælled der tilhørte en landsby i fællesskab
-
græsmark
fälg substantiv
| Singularis, ubestemt form | fälg |
|---|
| Singularis, bestemt form | fälgen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fälgar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fälgarna |
|---|
| Udtale | [fällj] |
|---|
-
fælg (fx på cykel)
fäll substantiv
| Singularis, ubestemt form | fäll |
|---|
| Singularis, bestemt form | fällen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fällar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fällarna |
|---|
| Udtale | [fäll] |
|---|
| Se også | päls |
|---|
-
tæppe af skind/pels
fälla substantiv
| Singularis, ubestemt form | fälla |
|---|
| Singularis, bestemt form | fällan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fällor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fällorna |
|---|
| Udtale | [fälla] |
|---|
-
fælde, fangstredskab
eksempel
-
noget der kan forårsage problemer (øget brug som sidste led i sammensætn.)
eksempel
-
Stackars Bo, han sitter fast i mansfällan
Stakkels Bo, han er fastlåst i sin mandsrolle
-
Hur tar du dig ur stressfällan?
Hvordan får du viklet dig ud af stressfælden?
-
fælde (ofte ikke tilsigtet)
eksempel
fälla verbum
| Infinitiv | fälla |
|---|
| Præsens | fäller |
|---|
| Imperfektum | fällde |
|---|
| Participium | fällt/fälld |
|---|
| Udtale | [fälla] |
|---|
-
fælde, vælte
eksempel
-
Fälla träd i skogen
Fælde træer i skoven
-
kaste, nedkaste, tabe m.m.
(jura, lov og ret)
eksempel
-
nedlægge, slå ned, skyde m.m.
eksempel
-
En ung man blev förbannad när en ordningsvakt inte lät honom komma in på krogen, så han fällde vakten till marken
En ung mand blev gal i hovedet, da dørvogteren ikke lod ham komme ind i restauranten, så han slog vagten i jorden
-
Lejonet fälldes med pilbåge
Løven blev skudt med pil (og bue)
-
lade falde, ytre
eksempel
-
tabe (om fx hår), falme
eksempel
-
dømme
(jura, lov og ret)
eksempel
særlige udtryk
-
Fälla avgörandet
Afgøre noget
-
Fälla (slå) någon till marken
Slå nogen til jorden
-
Fälla utslaget
Afgøre (bestemme) hvordan noget vil blive (gå, udvikle sig)
-
Hellre fria än fälla
Hellere lade ti skyldige gå fri end dømme en uskyldig
-
En fällande dom
En fældende dom (nogen er skyldig)
fälla ihop verbum
| Infinitiv | fälla ihop |
|---|
| Præsens | fäller ihop |
|---|
| Imperfektum | fällde ihop |
|---|
| Participium | fällt ihop/fälld ihop |
|---|
| Udtale | [fälla i-houp] |
|---|
| Se også | fälla samman |
|---|
-
folde, klappe, rulle m.m. ind, ned, sammen og lign.
eksempel
-
Fälla ihop paraply(e)t, fälla in kniven, fälla ner persiennerna, fälla samman bridgebordet
Folde paraplyen sammen, folde kniven sammen, rulle persiennerne ned, klappe bridgebordet sammen
fälla in verbum
| Infinitiv | fälla in |
|---|
| Præsens | fäller in |
|---|
| Imperfektum | fällde in |
|---|
| Participium | fällt in/fälld in |
|---|
| Udtale | [fälla inn] |
|---|
-
slå ind, klappe sammen m.m.
eksempel
|