I alt 3852 ord
psalm substantiv
Singularis, ubestemt form | psalm |
---|
Singularis, bestemt form | psalmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | psalmer |
---|
Pluralis, bestemt form | psalmerna |
---|
Udtale | [sallm] |
---|
Synonym | koral |
---|
Sproglig herkomst | via latin fra græsk psalmos, af psallein=knipse, slå på strenge, græsk |
---|
-
salme, kristen hymne/digt som er inddelt i strofer/forsynet med melodi/synges af menigheden under gudstjenesten
(musik, instrument m.m.)
-
hymne i Salmernes Bog
(religion, mytologi, folketro)
psalmbok substantiv
Singularis, ubestemt form | psalmbok |
---|
Singularis bestemt form | psalmboken |
---|
Pluralis ubestemt form | psalmböcker |
---|
Pluralis bestemt form | psalmböckerna |
---|
Udtale | [sallm-bouk] |
---|
-
salmebog
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
I Svenska kyrkans nuvarande psalmbok, den svenska psalmboken, pågår arbetet med att se över hur psalmboken kan förnyas. Ett första steg har varit att ta in förslag på nya psalmer. Det andra steget handlar om en revidering av nuvarande psalmbok. Behovet av en revidering beror på att språk, teologi och andra förutsättningar, t.ex. musikaliska, har förändrats snabbare än vad som tidigare kunnat förutses. Kyrkostyrelsen tar nu ställning till förslaget. En reviderad psalmbok är i praktiken en ny psalmbok
I den Svenske kirkes nuværende salmebog, 'den svenska psalmboken', foregår arbejdet med at gå efter hvordan salmebogen kan fornyes. Et første skridt har været at optage forslag til nye salmer. Det andet skridt handler om en revidering af nuværende salmebog. Behovet for en revidering skyldes, at sprog, teologi og andre forudsætninger, fx musikalske, har ændret sig hurtigere end hvad man har kunnet forudse. Kirkestyrelsen tager nu stilling til forslaget. En revideret salmebog er i praksis en ny salmebog
psalmdiktare substantiv
Singularis, ubestemt form | psalmdiktare |
---|
| psalmdiktaren/psalmdiktarn |
---|
| psalmdiktare |
---|
| psalmdiktarna |
---|
Udtale | [sallm-dikkt-are] |
---|
Synonymer | psalmförfattare, psalmist |
---|
-
salmedigter
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Dom tre psalmerna 'Blott en dag ...', 'Tryggare kan ingen vara ...' och 'Bred dina vida vingar ...' finns med på dom svenska psalmernas topp-tio-lista. Psalmdiktaren Lina Sandell har skrivit dom alla - och ungefär tvåtusen till i den svenska psalmboken
Se også andlig
De tre salmer 'Blot en dag ...', 'Tryggere kan ingen være ...' og 'Bred dine store vinger ...' står på de svenske salmers top-ti-liste. Salmedigteren L. S. har skrevet dem alle - og cirka totusinde flere i den svenske salmebog (L. S. 1832-1903)
psalmodi substantiv
Singularis, ubestemt form | psalmodi |
---|
Singularis, bestemt form | psalmodin |
---|
Pluralis, ubestemt form | psalmodier |
---|
Pluralis, bestemt form | psalmodierna |
---|
Udtale | [sallm-odi] |
---|
-
sangrecitation af poetiske bibeltekster
(musik, instrument m.m.)
psalmodikon substantiv
Singularis, ubestemt form | psalmodikon |
---|
Singularis, bestemt form | psalmodikonet |
---|
Pluralis, ubestemt form | psalmodikon |
---|
Pluralis, bestemt form | psalmodikonen |
---|
Udtale | [sallm-od-ik-onn] |
---|
-
strygeinstrument med én streng
(musik, instrument m.m.)
psalmvers substantiv
Singularis, ubestemt form | psalmvers |
---|
Singularis, bestemt form | psalmversen |
---|
Pluralis, ubestemt form | psalmverser |
---|
Pluralis, bestemt form | psalmverserna |
---|
Udtale | [sallm-verrs] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
salmevers
(musik, instrument m.m.)
psaltare substantiv
Singularis, ubestemt form | psaltare |
---|
| psaltaren/psaltarn |
---|
| psaltare |
---|
| psaltarna |
---|
Udtale | [sallt-are] |
---|
Sproglig herkomst | via middelalderlatin af græsk psalterion=harpe; Davids psalmer, græsk |
---|
-
gammelt harpelignende jødisk strengeinstrument
(musik, instrument m.m.)
-
bog med hymner/psalmer i det Gamle Testamente
(religion, mytologi, folketro)
|