I alt 4508 ord
tro på verbum
Infinitiv | tro på |
---|
Præsens | tror på |
---|
Imperfektum | trodde på |
---|
Participium | trott på/trodd på |
---|
-
tro/stole på nogen, mene at nogen siger noget rigtigt/sandt
eksempel
-
være sikker på at nogen kan klare noget
eksempel
-
tro på Gud (eller lign.)
eksempel
-
Tro på Djävulen, tro på Jesus, tro på reinkarnation, tro på spöken
Tro på Djævelen, tro på J., tro på reinkarnationen, tro på spøgelser
-
forvente sig at noget vil blive godt
eksempel
-
Nu vågar läkarna tro att hjärtmedicinen kan användas på nya sätt
Nu tør lægerne tro, at hjertemedicinen kan bruges på nye måder
trosa substantiv
Singularis, ubestemt form | trosa |
---|
Singularis, bestemt form | trosan |
---|
Pluralis, ubestemt form | trosor |
---|
Pluralis, bestemt form | trosorna |
---|
Udtale | [trousa] |
---|
Se også | kalsong, underbyxor |
---|
-
trusse
trosbekännelse substantiv
Singularis, ubestemt form | trosbekännelse |
---|
Singularis, bestemt form | trosbekännelsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trosbekännelser |
---|
Pluralis, bestemt form | trosbekännelserna |
---|
Udtale | [trous-be-tjänn-else] |
---|
Se også | credo, konfession |
---|
-
trosbekendelse
(religion, mytologi, folketro)
trosfrid substantiv
Singularis, ubestemt form | trosfrid |
---|
Singularis, bestemt form | trosfriden |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trous-frid] |
---|
-
trosfred
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Före 1970 (nittonhundrasjuttio) fanns i Sverige skydd mot religionskränkning i lagen om trosfrid. När lagen togs bort, menade man att lagen om hets mot folkgrupp skulle ge ett tillfredsställande skydd mot att religiösa värden skulle kränkas
Før 1970 var der i S. beskyttelse mod religionskrænkelse i loven om trosfred. Da loven blev fjernet, mente man at loven om hetz mod folkegrupper ville give tilfredsstillende beskyttelse mod at religiøse værdier ville blive krænket
trosfrihet substantiv
Singularis, ubestemt form | trosfrihet |
---|
Singularis, bestemt form | trosfriheten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trous-fri-het] |
---|
-
trosfrihed
(religion, mytologi, folketro)
trosinriktning substantiv
Singularis, ubestemt form | trosinriktning |
---|
Singularis, bestemt form | trosinriktningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trosinriktningar |
---|
Pluralis, bestemt form | trosinriktningarna |
---|
Udtale | [trous-in-rikkt-ning] |
---|
-
trosretning
eksempel
-
Vår begravningsbyrå hjälper er naturligtvis att utforma begravningen enligt de seder och bruk som finns i andra trosinriktningar än den kristna
Vores begravelsesforretning hjælper Jer naturligvis med at udforme begravelsen ifølge den skik og brug, der findes i andre trosretninger end den kristne
troskyldig adjektiv
Grundform | troskyldig |
---|
Neutrum | troskyldigt |
---|
Pluralis | troskyldiga |
---|
Udtale | [trou-schyld-ig] |
---|
-
troskyldig
tross substantiv
Singularis, ubestemt form | tross |
---|
Singularis, bestemt form | trossen |
---|
Pluralis, ubestemt form | trossar |
---|
Pluralis, bestemt form | trossarna |
---|
Udtale | [tråss] |
---|
Se også | träng |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Tros=tros, fra fransk trousse=pakke, bylt, oprindelig om hvad der bindes sammen , tysk |
---|
-
trosse, tykt reb/kraftigt tov bruges fx ved fortøjning af store skibe
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Trossarna till fartyget kapades
Se også kabel, lina, rep
Trosserne til skibet blev kappet
-
den del af en hær der udgør bagage, udrustning, forsyninger m.m., ofte også om mandskabet
(militær m.m.)
|