|
I alt 3568 ord
hämndskjutning substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndskjutning |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndskjutningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämndskjutningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämndskjutningarna |
|---|
| Udtale | [hämmnd-schut-ning] |
|---|
-
skydning for at hævnes
eksempel
-
Straff för hämndskjutning slås fast.
Svea hovrätt fastställer straffen för åtta män som tidigare dömts för en hämndaktion efter mordet på tolvåriga A.
Straffen for hævndrab slås fast. S. landsret fastlægger straffen for otte mænd som tidligere er blevet dømt for en hævnaktion efter mordet på tolvårige A.
hämndsprängning substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndsprängning |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndsprängningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämndsprängningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämndsprängningarna |
|---|
| Udtale | [hämnd-spräng-ning] |
|---|
-
hævnaktion hvor sprængning tjener formålet
eksempel
hämndtull substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndtull |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndtullen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämndtullar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämndtullarna |
|---|
| Udtale | [hämmnd-tull] |
|---|
-
told der indføres som svar på told eller handelsforhindring fra et andet land, en slags gengældelsee
eksempel
-
Syftet med hämndtullar, importtullar, är ofta att öka statens intäkter, men de används också för att skydda den inhemska industrin från utländsk konkurrens. Att skydda den inhemska industrin har varit ett av huvudargumenten för den amerikanska administrationen i D.Trumps presidenttid
Formålet med hævnende toldsatser er ofte at øge statens indtægter, men de bruges også for at beskytte den jndenlandske industri fra udenlandsk konkurrence. At beskytte den hjemlige industri har været et af hovedargumenterne for den amerikanske administration i D.T's præsidenttid
hämndtörst substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämndtörst |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämndtörsten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [hämmd-törrst] |
|---|
-
hævntørst, stærk trang til at få hævn
hämning substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämning |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämningarna |
|---|
| Udtale | [hämm-ning] |
|---|
-
hæmning, handicap
eksempel
-
Behöver man dricka sig full för att släppa sina hämningar?
Er det nødvendigt at drikke sig fuld, når man vil smide sine hæmninger?
-
forhindring, noget der stopper
eksempel
hämningslös adjektiv
| Grundform | hämningslös |
|---|
| Neutrum | hämningslöst |
|---|
| Pluralis | hämningslösa |
|---|
| Udtale | [hämm-nings-lös] |
|---|
-
hæmningsløs, uhæmmet
eksempel
-
Gå ned i vikt: Ibland är det tillåtet att vara hämningslös men inte varje kväll
Gå ned i vægt: Sommetider er det tilladt at være hæmningsløs, men ikke hver aften
hämpling substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämpling |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämplingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämplingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämplingarna |
|---|
| Udtale | [hämmpl-ing] |
|---|
| Se også | domherre, fink, siska, sparv |
|---|
-
irisk, fugl af finkeslægten
(fugle m.m.)
eksempel
hämsko substantiv
| Singularis, ubestemt form | hämsko |
|---|
| Singularis, bestemt form | hämskon |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | hämskor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | hämskorna |
|---|
| Udtale | [hämm-sko] |
|---|
| Se også | broms |
|---|
| Sproglig herkomst | Hemmschuh, forhindrende omstædighed (egtl.=bremse på vognhjul), fra tysk |
|---|
-
hæmsko, noget som virker hæmmende, forhindring
|