|
I alt 3568 ord
hålla tillbaka uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla tillbaka |
|---|
| Præsens | håller tillbaka |
|---|
| Imperfektum | höll tillbaka |
|---|
| Participium | hållit tillbaka |
|---|
| Udtale | [hålla till-baka] |
|---|
-
holde tilbage
eksempel
hålla tillgodo med verbum
| Infinitiv | hålla tillgodo med |
|---|
| Præsens | hålla tillgodo med |
|---|
| Imperfektum | hålldes tillgodo med |
|---|
| Participium | hållts tillgodo med |
|---|
| Udtale | [hålla till-godo med] |
|---|
-
bruge, eller nøje sig med det man har
eksempel
-
'Varså god(a) och håll till godo!' Detta uttryck används är en fras som används innan man sätter sig till bords, eller vid överräckandet av en present
Vel bekomme! er et svensk udtryk der bruges før man går til bords, eller ved overrækkelsen af en gave
-
Håll tillgodo allesammans, idag är det inte sju sorters kakor, men min födelsedagstårta! Tack, smälla Elin, och lycka till!
Se også kafferep
Vel bekomme alle! I dag får I ikke syv slags småkager, men min fødseldagslagkage! Tak, søde E., og til lykke!
hålla tätt uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla tätt |
|---|
| Præsens | håller tätt |
|---|
| Imperfektum | höll tätt |
|---|
| Participium | hållit tätt |
|---|
-
holde tæt, ikke lade nogen væske slippe igennem
eksempel
-
Ett par bra vinterstövlar ska kunna hålla tätt, dvs. hålla barnens fötter varma och torra
Et par rigtige vinterstøvler skal kunne holde tæt, dvs. holde børnenes fødder varme og tørre
-
lade være med at fortælle noget som man har fået at vide
hålla undan uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla undan |
|---|
| Præsens | håller undan |
|---|
| Imperfektum | höll undan |
|---|
| Participium | hållit undan |
|---|
| Udtale | [hålla unndan] |
|---|
-
skynde sig, bevare et forspring
eksempel
-
Om vi ska hinna före i mål, så måste vi hålla undan
Hvis vi skal nå først i mål, så må vi skynde os
-
vige for nogen/noget
eksempel
-
lade være med at mødes med nogen, undgå nogen
eksempel
hålla upp uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla upp |
|---|
| Præsens | håller upp |
|---|
| Imperfektum | höll upp |
|---|
| Participium | hållit upp |
|---|
| Udtale | [hålla upp] |
|---|
-
holde op (modsat begynde)
eksempel
-
holde en pause
hålla upp dörren för (åt) uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla upp dörren för (åt) |
|---|
| Præsens | håller upp dörren för (åt) |
|---|
| Imperfektum | höll upp dörren för (åt) |
|---|
| Participium | hållit upp dörren för (åt) |
|---|
| Udtale | [hålla upp dörren för (åt)] |
|---|
-
holde døren for nogen
hålla uppe uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla uppe |
|---|
| Præsens | håller uppe |
|---|
| Imperfektum | höll uppe |
|---|
| Participium | hållit uppe |
|---|
| Udtale | [hålla uppe] |
|---|
-
holde noget oppe, sørge for at noget ikke mindsker/bliver dårligere
eksempel
hålla ut uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | hålla ut |
|---|
| Præsens | håller ut |
|---|
| Imperfektum | höll ut |
|---|
| Participium | hållit ut |
|---|
| Udtale | [hålla ut] |
|---|
-
holde ud, ikke give op
eksempel
-
udholde, tåle
-
række ud
eksempel
-
Tror du att tiggaren som alltid sitter där på trappan och håller ut handen verkligen är blind?
Tror du, at tiggeren, der altid sidder der på trappen og rækker hånden ud, virkelig er blind?
-
holde (en tone)
(musik, instrument m.m.)
|