|
I alt 843 ord
jolmig adjektiv
| Grundform | jolmig |
|---|
| Neutrum | jolmigt |
|---|
| Pluralis | jolmiga |
|---|
| Udtale | [jållm-ig] |
|---|
-
vammel, smagløs, fad
eksempel
-
Vad fick du till middag? Segt kött och jolmiga morötter
Se også skämd
Hvad fik du til middag? Sejt kød og ulækre gulerødder
-
Värdinnan blandade en drink till oss, men den var jolmig och smakade pyton
Værtinden blandede en drink til os, men den var vammel og smagte væmmeligt
-
som mangler friskhed/naturlighed
eksempel
-
En jolmig, patetisk och verklighetsfrånvänd roman, usch!
En kvalmende, patetisk og virkelighedsfjern roman, føj!
jolster substantiv
| Singularis, ubestemt form | jolster |
|---|
| Singularis, bestemt form | jolstern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | jolstrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | jolstrarna |
|---|
| Udtale | [jållster] |
|---|
-
femhannet pil, busk eller lille træ
(botanik)
eksempel
-
Jolstern är ett litet träd med mjuk och lummig krona, blanka blad och hanblommor som luktar starkt och behagligt. Ganska vanlig i hela Norden på fuktiga skogsängar och vid stränder
Den femhannede pil er et lille træ med blød og løvrig krone, blanke blade og hanblomster, der dufter stærkt og behageligt. Ret almindelig i hele Norden på fugtige skovenge og ved strande
jolt substantiv
| Singularis, ubestemt form | jolt |
|---|
| Singularis, bestemt form | joltet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [jållt] |
|---|
| Synonym | pjoller |
|---|
-
snak, pludren, pjat
jolta verbum
| Infinitiv | jolta |
|---|
| Præsens | joltar |
|---|
| Imperfektum | joltade |
|---|
| Participium | joltat |
|---|
| Udtale | [jållta] |
|---|
-
snakke, pludre m.m.
jomo forkortelse, akronym m.m.
-
joy of missing out
eksempel
-
Jomo ska närmast förstås som den avstressade känsla som uppstår när man slipper ta del av något, t.ex. sociala medier
Joy of missing out skal nærmest forstås som den afstressede følelse, der opstår når man slipper for at deltage i noget, fx de sociale medier
jon substantiv
| Singularis, ubestemt form | jon |
|---|
| Singularis, bestemt form | jonen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | joner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | jonerna |
|---|
| Udtale | [joun] |
|---|
| Sproglig herkomst | ion=vandrende, gående, præs. part. af ienai=vandre, gå, græsk |
|---|
-
ion, jon, elektrisk ladet atom eller molekyle
(fysik, kemi m.m.)
jonförening substantiv
| Singularis, ubestemt form | jonförening |
|---|
| Singularis, bestemt form | jonföreningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | jonföreningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | jonföreningarna |
|---|
| Udtale | [joun-för-en-ing] |
|---|
| Se også | salt |
|---|
-
kemisk forening
(fysik, kemi m.m.)
jonglera verbum
| Infinitiv | jonglera |
|---|
| Præsens | jonglerar |
|---|
| Imperfektum | jonglerade |
|---|
| Participium | jonglerat |
|---|
| Udtale | [schångl-era] |
|---|
| Se også | jonglör |
|---|
| Sproglig herkomst | jongler=spøge, skæmte, af latin jocus=leg, spøg, fransk |
|---|
-
jonglere, balancere, kaste med bolde/andre genstande sådan at de alle sammen holdes i luften på en gang
(sport, spil og leg)
|