|
I alt 5183 ord
blasé ubøjeligt adjektiv
| Udtale | [blase] |
|---|
| Synonym | blaserad |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk blasiert fra fransk blasé=afstumpet, af blaser=afstumpe, overmætte , fransk |
|---|
-
blasert, ikke begejstret, uinteresseret (måske fordi man har oplevet tilstrækkeligt meget)
eksempel
-
Lilians mamma sitter alltid och läser franska romaner. Hon är aldrig intresserad eller imponerad av någonting - en verkligt blasé typ!
L's mor sidder altid og læser franske romaner. Hun er aldrig intresseret eller aldrig imponeret over noget som helst - en virkelig blasert type!
blaserad adjektiv
| Grundform | blaserad |
|---|
| Neutrum | blaserat |
|---|
| Pluralis | blaserade |
|---|
| Udtale | [blas-er-add] |
|---|
| Synonym | blasé |
|---|
| Se også | bortskämd, liknöjd |
|---|
-
blasert, uinteresseret, (fordi man har oplevet tilstrækkeligt meget)
eksempel
-
Mia är så blaserad, vad sjutton ska jag prata med henne om?
M. er så uinteresseret, hvad pokker skal jeg snakke med hende om?
blasfemi substantiv
| Singularis, ubestemt form | blasfemi |
|---|
| Singularis, bestemt form | blasfemin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | blasfemier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | blasfemierna |
|---|
| Udtale | [blass-femi] |
|---|
| Synonym | hädelse |
|---|
| Se også | helgerån |
|---|
| Sproglig herkomst | blasphemia=bagtalelse, græsk |
|---|
-
blasfemi, det at bespotte Gud, eller noget der er helligt
(religion, mytologi, folketro)
-
krænkelse af hvad der anses for rigtig opførsel/smag/holdning/lign.
blasfemisk adjektiv
| Grundform | blasfemisk |
|---|
| Neutrum | blasfemiskt |
|---|
| Pluralis | blasfemiska |
|---|
| Udtale | [blass-fem-isk] |
|---|
| Synonym | hädisk |
|---|
-
blasfemisk, som udtrykker bespottelse af Gud eller noget helligt/som overtræder det der anses for rigtig opførsel/smag/holdning
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Vissa länder har infört en lag som kriminaliserar blasfemiska och kränkande uttalanden om religioner
Visse lande har indført en lov, der kriminaliserer blasfemiske og krænkende udtalelser om religioner
blask substantiv
| Singularis, ubestemt form | blask |
|---|
| Singularis, bestemt form | blasket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [blassk] |
|---|
-
drik der smager dårligt/intetsigende (fx om te, suppe)
eksempel
-
Jättegod oxfilé, men nåt förfärligt blask till (nåt blaskigt rödvin till)!
Meget lækker oksefilet, men en forfærdelig rødvin!
-
dårligt vejr
blaska substantiv
| Singularis, ubestemt form | blaska |
|---|
| Singularis, bestemt form | blaskan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | blaskor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | blaskorna |
|---|
| Udtale | [blasska] |
|---|
| Synonym | blarra |
|---|
-
avis, dårlig (formiddags)avis
(hverdagssprog/slang)
eksempel
blaska verbum
| Infinitiv | blaska |
|---|
| Præsens | blaskar |
|---|
| Imperfektum | blaskade |
|---|
| Participium | blaskat |
|---|
| Udtale | [blasska] |
|---|
-
bevæge sig i vand så det plasker, soppe
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
komme vand på, vaske
eksempel
-
Hon blaskade av sig innan hon satte sig vid matbordet
Hun vaskede sig lidt, før hun satte sig ved spisebordet
blaskig adjektiv
| Grundform | blaskig |
|---|
| Neutrum | blaskigt |
|---|
| Pluralis | blaskiga |
|---|
| Udtale | [blassk-ig] |
|---|
-
vandet, tynd, smagløs
eksempel
-
beruset
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det finns otaliga slangord för berusad, bl.a. bladig, blagad, blarig och blasted (engelska)
Der findes utallige svenske slangudtryk, der betyder beruset, bl.a 'bladig, blagad, blarig' og det engelske blasted
-
om vejr med sne der er ved at smelte
eksempel
-
Blaskigt väglag
Sneslud på vejene
|