|
I alt 735 ord
brillor substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | brillor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | brillorna |
|---|
| Udtale | [brill-or] |
|---|
| Synonym | brickor |
|---|
| Se også | beryll |
|---|
| Sproglig herkomst | via plattysk fra ital. barelle fra latin beryllus; indisk oprindelse, fra tysk |
|---|
-
briller, gloglas
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Enligt vissa källor ska en italiensk munk i Spina ha tillverkat de första kända glasögonen som ibland bestod av den grönfärgade halvädelstenen beryll. Därifrån kommer vårt ord brillor
Se også via plattysk fra ital. barelle, af latin beryllus af indisk oprindelse
Ifølge visse kilder er det en italiensk munk der har fremstillet de først kendte briller som af og til bestod af den grønfarvede halvædelsten beryll. Derfra kommer vores ord briller (Alessandro di Spina siges have lavet de første briller i ca. 1285)
-
solbriller
(hverdagssprog/slang)
bringa substantiv
| Singularis, ubestemt form | bringa |
|---|
| Singularis, bestemt form | bringan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bringor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bringorna |
|---|
-
bringe, brystkasse
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Bara bringor under kavajen, va' tycker du om det?
Bart bryst under habitjakken, hva' syn's du om det?
-
bryst (dyr)
(zoologi)
bringa uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | bringa |
|---|
| Præsens | bringar |
|---|
| Imperfektum | bringade/bragte |
|---|
| Participium | bringat/bringad/bragt |
|---|
-
bringe, levere, give
eksempel
-
Amuletter bringar lycka?
Amuletter bringer lykke?
-
formå, bevæge til m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Bringa någon om livet, döda någon
Ombringe (dræbe) nogen, slå ihjel
brink substantiv
| Singularis, ubestemt form | brink |
|---|
| Singularis, bestemt form | brinken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | brinkar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | brinkarna |
|---|
| Se også | backe, lid |
|---|
-
brink, bakke, skrænt, skråning, klint
brinkmanship ubøjeligt substantiv
| Udtale | [eng. udt.] |
|---|
| Sproglig herkomst | brink=kant og -manship efter horsemanship=ridekunst, engelsk |
|---|
-
brinkmanship, strategi under en udenrigspolitisk krise
brinna uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | brinna |
|---|
| Præsens | brinner |
|---|
| Imperfektum | brann |
|---|
| Participium | brunnit/brunnen/brunnet/brunna |
|---|
| Udtale | [brinna] |
|---|
| Se også | bränna |
|---|
-
brænde (om fx ild)
eksempel
-
Julgranen brinner, kom och hjälp!
Juletræet brænder, kom og hjælp!
-
Staden brann flera gånger under inbördeskriget
Byen brændte flere gange under borgerkrigen
-
brænde, udstråle lys, være tændt (ofte som upersonlig konstruktion)
eksempel
-
brænde om følelser, passion, kropslig tilstand m.m.
eksempel
-
Gängledaren brinner av hat och vill nu hämnas
Bandelederen brænder af had og vil nu hævne sig
-
Jerkers hjärta har brunnit för Rosa sedan dom gick i skolan. Nu ska dom gifta sig
J's hjerte har brændt for R., siden de gik i skole. Nu skal de giftes
særlige udtryk
-
Det brinner i knutarna
Der er fare på færde, nu haster det og lign.
-
För brinnande livet, för brinnkära livet
For livet, af alle kræfter, i fuld fart
-
Mitt under brinnande krig
Mens krigen raser
-
Stick och brinn!
Skrub af!
brinna av uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | brinna av |
|---|
| Præsens | brinner av |
|---|
| Imperfektum | brann av |
|---|
| Participium | brunnit av/brunnen av/brunnet av/brunna av |
|---|
| Udtale | [brinna av] |
|---|
-
gå af, fyre af
eksempel
|