|
I alt 1736 ord
skänkel adjektiv
| Grundform | skänkel |
|---|
| Neutrum | skänkelt |
|---|
| Pluralis | skänkela |
|---|
| Udtale | [schänkel] |
|---|
-
ben, gren, arm, klinge på saks, rør eller passer
eksempel
-
schenkel, indersiden af en rytters underben (fra hofte til hæl)
(sport, spil og leg)
skänkelhjælp substantiv
| Singularis, ubestemt form | skänkelhjælp |
|---|
| Singularis, bestemt form | skänkelhjælpen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [schänkel-hjällp] |
|---|
-
schenkelhjælp (om rytter og hest)
(sport, spil og leg)
skänkla verbum
| Infinitiv | skänkla |
|---|
| Præsens | skänklar |
|---|
| Imperfektum | skänklade |
|---|
| Participium | skänklat/skänklad |
|---|
| Udtale | [schänkla] |
|---|
-
schenkle, påvirke (fx hest) med schenklerne
eksempel
skänkrum substantiv
| Singularis, ubestemt form | skänkrum |
|---|
| Singularis, bestemt form | skänkrummet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skänkrum |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skänkrummen |
|---|
| Udtale | [schänk-rumm] |
|---|
-
skænkestue, anretterværelse
skäppa substantiv
| Singularis, ubestemt form | skäppa |
|---|
| Singularis, bestemt form | skäppan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skäppor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skäpporna |
|---|
| Udtale | [schäppa] |
|---|
-
skæppe (måleenhed)
(ældre udtryk)
-
lille kurv
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Ha skäppan full, ha händerna fulla
Have meget at lave, være meget optaget
-
Få skäppan full
Blive skældt ud, få et ordentligt møgfald
-
Rent mjöl i skäppan
Rent mel i posen
-
Sätta sitt ljus under skäppan
Sætte sit lys under en skæppe, være beskeden (selvudslettende)
skär substantiv
| Singularis, ubestemt form | skär |
|---|
| Singularis, bestemt form | skäret |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skär |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skären |
|---|
| Udtale | [schär] |
|---|
-
skær, rev, klippeø
eksempel
-
skær, skarp kant/linje, skærende del af værktøj
eksempel
-
Både skär och egg används om en skärande kant hos ett verktyg. Man säger t.ex. att en sax har skär, medan en kniv har egg
Både skær og æg bruges om en skærende kant på et værktøj. Man siger fx, at en saks har skær, mens en kniv har æg
-
Sågen fastnade i skäret
Se også egg
Saven sad fast i den skarpe kant
-
indsnit, hak (fx om nøgle)
(sport, spil og leg)
-
skøjtesving (også om skår i isen efter skøjteløb)
(sport, spil og leg)
skär adjektiv
| Grundform | skär |
|---|
| Neutrum | skärt |
|---|
| Pluralis | skära |
|---|
| Udtale | [schär] |
|---|
| Sproglig herkomst | skär=ren, smuk, blank, klar (oldnordisk) (jf. Skärtorsdag!), oldnordisk |
|---|
-
lyserød, rosa
eksempel
-
Lilla Helena, i skär klänning, vita strumpor och skära lackskor, var brudnäbb
Se også cerise, ljusröd, rosa
Lille H., i rosa kjole, hvide strømper og rosa laksko, var brudepige
-
Skär är egentligen ett franskt ord som finns i utrrycket 'couleur de chair' som är lika med köttfärgad
Svensk 'skär' er egentlig et fransk ord der optræder i udtrykket 'couleur de chair', og som betyder kødfarvet
-
ren, fin og uskyldig
(ældre udtryk)
-
som er noget helt og aldeles/fuldt ud (bruges som forstærkende ord)
eksempel
skära substantiv
| Singularis, ubestemt form | skära |
|---|
| Singularis, bestemt form | skäran |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skäror |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skärorna |
|---|
| Udtale | [schära] |
|---|
-
halvcirkelformet redskab, krum kniv, le
eksempel
-
bruges i sammensætninger om urt med tandede blade og rødviolette/brunlige blomster i kurv
(botanik)
|